詞目 |
音讀 |
詞目 |
音讀 |
哀求 乞求、苦苦要求。例:伊哀求我放伊一條生路。I ai-kiû guá pàng i tsi̍t tiâu senn-lōo. (他乞求我放他一條生路。)
| ai-kiû | 侮辱 1.欺侮羞辱。例:伊定定講話共人侮辱。I tiānn-tiānn kóng-uē kā lâng bú-jio̍k. (他常常用話侮辱人。) 2.性侵害的委婉語。例:伊自去予人侮辱了後,逐工攏咧哭。I tsū khì hōo lâng bú-jio̍k liáu-āu, ta̍k kang lóng teh khàu. (他自從被人性侵害後,每天都在哭。)
| bú-jio̍k/bú-lio̍k |
𠢕吮食 很會挑選最好的,引申為鑽營求取利益。例:伊真𠢕吮食。I tsin gâu-tshńg-tsia̍h. (他很會鑽營。)
| gâu-tshńg-tsia̍h | 虐待 | gi̍k-thāi |
合作 | ha̍p-tsok | 協力 齊心合力。例:咱就愛協力共代誌做予好。Lán tō ài hia̍p-li̍k kā tāi-tsì tsò hōo hó. (我們必須合力把事情做好。)
| hia̍p-li̍k |
協辦 協助辦理。
| hia̍p-pān | 協調 協力調合,配合適當,達成步調一致。
| hia̍p-tiau |
協同 共同配合、聯合起來。例:請你來警察局協同警方辦案。Tshiánn lí lâi kíng-tshat-kio̍k hia̍p-tông kíng-hong pān-àn. (請你到警局配合警方辦案。)
| hia̍p-tông | 協助 輔助、幫助。
| hia̍p-tsōo |
行為 受思想支配而表現在外的舉止。
| hîng-uî | 和睦 形容相處和諧的樣子。
| hô-bo̍k |
放心 | hòng-sim | 奉勸 | hōng-khǹg |
互惠 | hōo-huī | 互信 | hōo-sìn |
互相 | hōo-siong | 互助 | hōo-tsōo |
撫慰 | hú-uì | 扶助 幫助、援助。例:扶助散赤人。Hû-tsōo sàn-tshiah lâng. (幫助窮人。)
| hû-tsōo |
反僥 違約、反悔。例:咱已經品好矣,希望你毋通反僥。Lán í-king phín hó--ah, hi-bāng lí m̄-thang huán-hiau. (我們已經說好了,希望你不要反悔。)
| huán-hiau | 反悔 對已經約定、允諾的事情,中途改變心意,感到後悔。例:明明都講好矣,哪會使反悔?Bîng-bîng to kóng-hó--ah, ná ē-sái huán-hué? (明明都說好了,怎麼可以反悔?)
| huán-hué |
反感 | huán-kám | 反抗 心中不服而予以抗拒。例:伊有家己的想法,毋過毋敢開喙反抗𪜶阿爸的決定。I ū ka-kī ê siūnn-huat, m̄-koh m̄ kánn khui-tshuì huán-khòng in a-pah ê kuat-tīng. (他有自己的想法,但是不敢開口反抗他爸爸的決定。)
| huán-khòng |
反背 違背、反叛、辜負、背叛。例:想袂到伊會為著利益來反背眾人。Siūnn bē kàu i ē uī-tio̍h lī-ik lâi huán-puē tsìng-lâng.(想不到他會為了利益而背叛大家。)
| huán-puē | 犯著 冒犯、觸犯。語氣完結時唸作huān--tio̍h。例:你若犯著我,我就對你無客氣!Lí nā huān-tio̍h guá, guá tō tuì lí bô kheh-khì! (如果你觸犯我,我就對你不客氣!)
| huān-tio̍h |
犯錯 | huān-tshò | 回報 | huê-pò/hê-pò |
倚重 | í-tiōng | 恩 指人與人之間的互相幫助。例:報恩 pò in。
| in/un |
約定 | iok-tīng | 友情 | iú-tsîng |
由在 隨便、任憑。例:由在你!我無意見!Iû-tsāi--lí! Guá bô ì-kiàn! (隨便你!我沒意見!)
| iû-tsāi | 惹代誌 惹禍、闖禍。惹是生非,引起禍端。例:伊又閣惹代誌矣。I iū-koh jiá-tāi-tsì--ah. (他又闖禍了。)
| jiá-tāi-tsì/liá-tāi-tsì |
饒赦 饒恕、原諒、寬恕。例:請你饒赦伊。Tshiánn lí jiâu-sià--i. (請你原諒他。)
| jiâu-sià/liâu-sià | 人和 | jîn-hô/lîn-hô |
人心 | jîn-sim/lîn-sim | 認同 因為個人在感情上喜歡某一個人或某一團體,進而在行為方式、價值標準等方面加以肯定或模倣,而使本人與他人或團體趨於一致。例:我袂當認同你的看法。Guá bē-tàng jīn-tông lí ê khuànn-huat. (我不能認同你的看法。)
| jīn-tông/līn-tông |
干涉 插手管別人的事情。例:我真討厭別人干涉我的代誌。Guá tsin thó-ià pa̍t-lâng kan-sia̍p guá ê tāi-tsì. (我很討厭別人干預我的事。)
| kan-sia̍p | 姦撟 詈罵。以粗俗的話語惡言怒罵。例:伊真愛共人姦撟。I tsin ài kā lâng kàn-kiāu. (他很愛用粗話怒罵別人。)
| kàn-kiāu |
加講話 說了不該說的話。例:你若是加講話,連鞭就會出代誌。Lí nā-sī ke-kóng-uē, liâm-mi tō ē tshut-tāi-tsì. (你要是說了不該說的話馬上會發生事情。)
| ke-kóng-uē | 啟事 | khé-sū |
苦勸 苦諫。極力規勸,苦口婆心的勸告。例:你免共伊苦勸矣,伊袂聽你的話。Lí bián kā i khóo-khǹg--ah, i bē thiann lí ê uē. (你不用再勸他了,他不會聽你的話。)
| khóo-khǹg | 苦毒 虐待。以苛刻殘暴的態度對待他人。例:看著電影的主角予人苦毒,觀眾綴咧流目屎。Khuànn tio̍h tiān-iánn ê tsú-kak hōo-lâng khóo-to̍k, kuan-tsiòng tuè leh lâu ba̍k-sái. (看到電影主角被虐待,觀眾跟著流眼淚。)
| khóo-to̍k |
寬恕 | khuan-sù | 看袂起 瞧不起。例:伊若是欲食毋討趁,後擺就會予人看袂起。I nā-sī beh tsia̍h m̄ thó-thàn, āu-pái tō ē hōo lâng khuànn-bē-khí. (他如果好吃懶做,以後就會被人家瞧不起。)
| khuànn-bē-khí/khuànn-buē-khí |
看會起 看重、看得起;一般視為離合詞。例:我按呢做是看會起你。Guá án-ne tsò sī khuànn-ē-khí--lí. (我這樣做是因為我看得起你。)
| khuànn-ē-khí | 看輕 輕視。例:你若有自信就免驚予人看輕。Lí nā ū tsū-sìn tō bián kiann hōo lâng khuànn-khin. (你若有自信就不用怕被人輕視。)
| khuànn-khin |
看人無 瞧不起人。例:你毋通看人無。Lí m̄-thang khuànn lâng bô. (你不要看不起人。)
| khuànn-lâng-bô | 看待 | khuànn-thāi |
祈求 懇切的請求。
| kî-kiû | 歧視 | kî-sī |
堅信 | kian-sìn | 拐 用詐術騙走人或財物。例:拐弄 kuái-lōng(誘拐)、拐錢 kuái tsînn(騙錢)。
| kuái |
拐弄 1.誘騙、拐騙。例:伊專門拐弄人的囡仔去做賊仔,誠歹心!I tsuan-bûn kuái-lōng lâng ê gín-á khì tsò tsha̍t-á, tsiânn pháinn-sim! (他專門誘拐別人的小孩去當賊,真歹毒!) 2.唆使。指使他人去做壞事。例:你莫拐弄人冤家。Lí mài kuái-lōng lâng uan-ke. (你不要唆使人家吵架。) 使弄
| kuái-lōng | 拐騙 誘拐、詐騙。例:伊共人拐騙誠濟錢。I kā lâng kuái-phiàn tsiânn tsē tsînn. (他騙了人家很多錢。)
| kuái-phiàn |
關愛 | kuan-ài | 關懷 | kuan-huâi |
觀照 | kuan-tsiàu | 怪 埋怨、抱怨。例:人伊毋是刁持的,毋通怪人。Lâng i m̄-sī tiau-tî--ê, m̄-thang kuè--lâng. (人家他不是故意的,不要怪罪他人。)
| kuè |
難關 | lân-kuan | 佬 1.欺騙。例:伊專門佬人的錢。I tsuan-bûn láu lâng ê tsînn. (他專門騙別人的錢。) 2.套。例:佬伊的話。Láu i ê uē. (套他的話。) 3.騙子。例:佬仔 láu-á(騙子)、佬仔步 láu-á pōo(騙人的技術)。
| láu |
練痟話 1.胡說八道、隨便亂說話。例:我聽你咧練痟話。Guá thiann lí teh liān-siáu-uē. (我聽你在亂講。) 2.瞎扯。例:規陣人佇遐練痟話。Kui-tīn-lâng tī hia liān-siáu-uē. (整群人在那瞎扯。)
| liān-siáu-uē | 弄狗相咬 比喻煽動、挑撥使兩方爭鬥。例:彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。Hit ê lâng pháinn-sim-hīng, siōng ài lōng-káu-sio-kā. (那個人心性不好,最愛挑撥人家。)
| lōng-káu-sio-kā |
挖心肝 掏心挖肺,表示真心誠意。例:我挖心肝予你看,敢講你閣毋相信?Guá óo-sim-kuann hōo lí khuànn, kám-kóng lí koh m̄ siong-sìn? (我這樣掏心掏肺,難道你還不相信?)
| óo-sim-kuann/ué-sim-kuann | 放風聲 散播或者透露某種消息。例:伊四界放風聲,講欲揣你算數。I sì-kè pàng-hong-siann, kóng beh tshuē lí sǹg-siàu. (他四處放風聲,說要找你算帳。)
| pàng-hong-siann |
放刁 揚言威脅或給對方製造麻煩。例:伊放刁欲予你歹過日。I pàng-tiau beh hōo lí pháinn kuè-ji̍t. (他放話要讓你日子難過。)
| pàng-tiau | 包容 | pau-iông |
偏見 | phian-kiàn | 騙人 | phiàn--lâng |
品 1.指人的格調與德性。例:人品 jîn-phín(人的品格)、有品 ū-phín(有品格)、無品 bô-phín(沒格調、沒水準)。 2.約定、議定。例:逐家先品好,等咧輸的人袂使起呸面。Ta̍k-ke sing phín hó, tán--leh su ê lâng bē-sái khí-phuì-bīn. (大家先說好,等一下輸的人不能翻臉。) 3.誇耀、吹捧。例:明明腹內無膏,閣愛品伊學問偌飽拄偌飽。Bîng-bîng pak-lāi bô ko, koh ài phín i ha̍k-būn guā pá tú guā pá. (明明胸無點墨,還愛誇耀他學問多麼好。) 4.某一類東西的總稱。例:作品 tsok-phín、商品 siong-phín。 5.等級。例:一品官 it phín kuann、二品碗公 jī phín uánn-kong(中型碗公)。
| phín | 品明 兩方說好條件。例:做生理著愛先品明,以後才袂有糾紛。Tsò-sing-lí tio̍h-ài sing phín-bîng, í-āu tsiah bē ū kiù-hun. (做生意要先談好條件,以後才不會有糾紛。)
| phín-bîng |
浮冇 空乏、浮而不實、草率。例:伊做代誌真浮冇,我袂放心。I tsò tāi-tsì tsin phû-phànn, guá bē hòng-sim. (他做事很草率,我不放心。)
| phû-phànn | 保證 1.對於他人行為、產資或信用負責擔保。例:我共你保證伊開的支票袂跳票。Guá kā lí pó-tsìng i khui ê tsi-phiò bē thiàu-phiò. (我跟你保證他開的支票不會跳票。) 擔保 2.保障。例:保證書就是公司對產品的保證。Pó-tsìng-su tō-sī kong-si tuì sán-phín ê pó-tsìng. (保證書就是公司對產品的保證。)
| pó-tsìng |
搬話 搬弄是非、中傷他人。例:你毋通烏白搬話,害人拍歹感情。Lí m̄-thang oo-pe̍h puann-uē, hāi lâng phah-pháinn kám-tsîng. (你不要胡亂搬弄是非,害別人傷了感情。)
| puann-uē | 使弄 挑撥、唆使。例:𪜶翁仔某會冤家攏是你咧使弄。In ang-á-bóo ē uan-ke lóng sī lí teh sái-lōng. (他們夫妻會吵架,都是你挑撥、唆使的。)
| sái-lōng |
施捨 將財物送人,布施恩德。例:施捨一寡仔予人。Si-siá tsi̍t-kuá-á hōo--lâng. (布施一點給別人。)
| si-siá | 謝意 | siā-ì |
成全 幫助他人達成心願。例:希望你會使成全我。Hi-bāng lí ē-sái sîng-tsuân--guá. (希望你可以成全我。)
| sîng-tsuân | 相讓 互讓、禮讓。例:相閃車的時愛相讓。Sio-siám-tshia ê sî ài sio-niū. (會車的時候要互讓。)
| sio-niū |
失約 失信、違約。沒有按照原先約定去做。
| sit-iok | 失信 失約。不遵守諾言。
| sit-sìn |
仇 深切的怨恨。例:冤仇 uan-siû、仇人 siû-jîn。
| siû | 私底下 | su-té-hā/su-tué-hā |
拆食落腹 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。例:彼隻羊仔囝去予獅拆食落腹。Hit tsiah iûnn-á-kiánn khì hōo sai thiah-tsia̍h-lo̍h-pak. (那隻小羊被獅子生吞活剝。)
| thiah-tsia̍h-lo̍h-pak | 致謝 | tì-siā |
敵意 | ti̍k-ì | 敵對 | ti̍k-tuì |
鎮靜 | tìn-tsīng | 中意 合人心意。例:就算講你無中意,阮嘛無法度。Tō sǹg kóng lí bô tìng-ì, guán mā bô-huat-tōo. (就算你不滿意,我們也沒辦法。)
| tìng-ì |
中傷 惡意攻擊或陷害他人。
| tiòng-siong | 多事 好管閒事。例:免你多事,阮兜的代誌我家己會處理。Bián lí to-sū, guán tau ê tāi-tsì guá ka-kī ē tshú-lí. (不用你雞婆,我家的事情我自己會處理。)
| to-sū |
毒計 凶狠毒辣的計謀。
| to̍k-kè | 毒手 狠毒、害人的手段。例:恐驚伊會下毒手。Khióng-kiann i ē hā to̍k-tshiú. (恐怕他會下毒手。)
| to̍k-tshiú |
讚美 | tsàn-bí | 讚揚 | tsàn-iông |
爭 奪取、互不相讓。 例:相爭 sio-tsenn。
| tsenn/tsinn | 吵抐 吵鬧攪亂。例:𪜶兩翁某定定咧吵抐。In nn̄g ang-bóo tiānn-tiānn teh tshá-lā. (他們兩夫妻常常吵鬧。)
| tshá-lā |
插潲 理睬。是一種粗俗不雅的說法。例:莫插潲伊!Mài tshap-siâu--i! (別理他!)
| tshap-siâu | 唱聲 以言語大聲威嚇、撂狠話,表示警告與不滿,並帶有挑釁意味。例:你家己做毋著閣敢來唱聲,我無咧驚你。Lí ka-kī tsò m̄-tio̍h koh kánn lâi tshiàng-siann, guá bô teh kiann--lí. (你自己做錯事還敢來威嚇挑釁,我不會怕你。)
| tshiàng-siann |
侵 1.非法破壞別人的權益。例:伊起彼間厝,去侵著別人的地界。I khí hit king tshù, khì tshim tio̍h pa̍t-lâng ê tē-kài. (他蓋那間房子,侵占到別人的地界。) 2.非法盜用別人的財物。例:伊侵頭家的錢才會予頭家刣頭。I tshim thâu-ke ê tsînn tsiah-ē hōo thâu-ke thâi-thâu. (他侵取老闆的錢才會被老闆炒魷魚。)
| tshim | 侵害 | tshim-hāi |
侵犯 1.非法干涉別人,並令對方權益造成損害。 2.以武力或外交等方式向別的國家入侵。
| tshim-huān | 親善 | tshin-siān |
沖犯 冒犯、觸犯。例:你按呢亂講,毋驚會去沖犯著神明?Lí án-ne luān-kóng, m̄-kiann ē khì tshiong-huān tio̍h sîn-bîng? (你這樣亂說話,不怕會冒犯神明?)
| tshiong-huān | 串通 彼此暗中勾結,讓言辭、行動能互相配合。例:恁兩个千萬毋通串通害人。Lín nn̄g ê tshian-bān m̄-thang tshuàn-thong hāi--lâng. (你們兩個千萬不要串通害人。)
| tshuàn-thong |
伸勼 伸縮。伸長縮短,也可引申為變通轉圜。例:做人愛知影伸勼,才袂得失人。Tsò-lâng ài tsai-iánn tshun-kiu, tsiah bē tik-sit--lâng. (做人要知進退,才不會得罪人。)
| tshun-kiu | 存後步 為尚未發生的事情預留後路。例:做代誌毋通無存後步。Tsò tāi-tsì m̄-thang bô tsûn-āu-pōo. (做事情不能沒有預留退路。。)
| tshûn-āu-pōo |
出賣 背棄某人並予以加害。例:伊為著家己的利益出賣朋友。I uī-tio̍h ka-kī ê lī-ik tshut-bē pîng-iú. (他為了自己的利益出賣朋友。)
| tshut-bē/tshut-buē | 指教 指正教導。例:請你多多指教。Tshiánn lí to-to tsí-kàu.
| tsí-kàu |
指示 1.請別人賜教、指點。 2.指點。例:伊有啥物指示?I ū siánn-mih tsí-sī? (他有什麼指示?)
| tsí-sī | 指點 指示、引導。例:這項工課我毋捌做過,請你共我指點一下。Tsit hāng khang-khuè guá m̄ bat tsò--kuè, tshiánn lí kā guá tsí-tiám--tsi̍t-ē. (這件工作我沒做過,請你替我指點一下。)
| tsí-tiám |
指責 | tsí-tsik | 盡心 | tsīn-sim |
爭執 | tsing-tsip | 爭奪 | tsing-tua̍t |
情份 | tsîng-hūn | 裝痟的 裝傻搞笑,將人當瘋子一樣耍弄。例:你莫共我裝痟的。Lí mài kā guá tsng-siáu--ê. (你不要把我當瘋子一樣耍弄。)
| tsng-siáu--ê |
做為 | tsò-uî/tsuè-uî | 助 1.幫忙、救助。例:相助 siong-tsōo、劫富助貧 kiap hù tsōo pîn。 2.增益、增添。例:助消化 tsōo-siau-huà(幫助消化)、助元氣 tsōo-guân-khì(增加元氣)。
| tsōo |
自作孽 自己所造的惡孽。例:是你自作孽才著受遮的苦,免怨嘆。Sī lí tsū-tsok-gia̍t tsiah tio̍h siū tsia ê khóo, bián uàn-thàn. (是你自己招來的惡孽讓你受了苦,不用抱怨。)
| tsū-tsok-gia̍t | 自作自受 自己做錯事或者講錯話,由自己承擔後果。例:這一切攏是你自作自受。Tse it-tshè lóng sī lí tsū-tsok-tsū-siū. (這一切都是你自作自受。)
| tsū-tsok-tsū-siū |
對付 | tuì-hù | 對不起 | tuì-put-khí |
對不住 抱歉、對不起。例:真對不住,我無看著你。Tsin tuì-put-tsū, guá bô khuànn-tio̍h lí. (真抱歉,我沒有看到你。)
| tuì-put-tsū | 對待 看待、待遇。例:想袂到你會按呢對待我。Siūnn bē kàu lí ē án-ne tuì-thāi--guá. (想不到你會這樣對待我。)
| tuì-thāi |
怨言 | uàn-giân | 威脅 以強大的力量逼人屈服。例:我毋驚你共我威脅。Guá m̄ kiann lí kā guá ui-hia̍p. (我不怕你威脅我。)
| ui-hia̍p |
威嚇 | ui-hik | 違約 | uî-iok |
恩 指人與人之間的互相幫助。例:恩情 un-tsîng。
| un | 恩情 深厚的情義、恩惠。例:恩情較大天 un-tsîng khah tuā thinn(恩重如山)。
| un-tsîng |