詞目 |
音讀 |
詞目 |
音讀 |
慢車 速度比較慢或停站次數較多的火車。
| bān-tshia | 尾幫車 末班車。當天開出的最後一班車。例:尾幫車十二點發,愛較緊咧。Bué-pang-tshia tsa̍p-jī-tiám huat, ài khah kín--leh. (末班車十二點發車,要快點。)
| bué-pang-tshia/bé-pang-tshia |
五分仔車 五分車、小火車。早期用作載運甘蔗到糖廠的小火車,也可以當作短程客運使用。
| gōo-hun-á-tshia | 五分車 小火車。早期用作載運甘蔗到糖廠的小火車,也可以當作短程客運使用。
| gōo-hun-tshia |
航行 | hâng-hîng | 航權 | hâng-khuân |
航班 | hâng-pan | 航程 | hâng-tîng |
行使 | hîng-sú | 行車 | hîng-tshia |
護航 | hōo-hâng | 發車 | huat-tshia |
飛行機 飛機。一種飛行工具。具有機身、機翼和發動機,可以藉著翼面和發動機振動空氣而產生升力及在空中航行,以搭載人員和貨物。
| hue-lîng-ki | 火車 泛指行駛於鐵路上的列車。因最初是藉火力產生蒸氣以牽引車廂,故稱為「火車」。
| hué-tshia/hé-tshia |
貨船 裝載貨物的船隻。
| huè-tsûn/hè-tsûn | 飛安 | hui-an |
飛行 | hui-hîng | 野雞仔車 野雞車、非法客運。未經登記而非法營業的客運。例:坐野雞仔車雖然俗,毋過較無安全。Tsē iá-ke-á-tshia sui-jiân sio̍k, m̄-koh khah bô an-tsuân. (搭非法客運雖然便宜,但是比較不安全。)
| iá-ke-á-tshia/iá-kue-á-tshia |
沿線 | iân-suànn | 沿途 | iân-tôo |
吉普 吉普車。一種輕便而堅固的中、小型汽車。性能機動靈活,四輪傳動,能適應高低不平的道路,適合在山路上行進,近來發展成為一種受歡迎的民用汽車。借自英語。
| jì-puh | 交通 汽車、船舶、飛機等各種運輸工具在陸地、水上或空中的往來。
| kau-thong |
到站 火車到了某一個車站。
| kàu-tsām | 軋 輾。車子的輪子壓過。例:伊駛車去軋著人。I sái-tshia khì kauh-tio̍h lâng. (他開車輾到別人。)
| kauh |
跤踏車 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。
| kha-ta̍h-tshia | 跤擋 腳剎車。手剎車叫「手擋」(tshiú-tòng)。
| kha-tòng |
卡車 貨車。裝載貨物的汽車。
| khah-tshia | 牽車 人力車、黃包車。一種用人力挽拉,供人乘坐的車,現在已罕見。
| khan-tshia |
起飛 | khí-pue/khí-pe | 起碇 拔碇。碇是指繫船的石墩或沉在水中的鐵錨。拔碇即開船準備出航之意。例:較緊咧,船欲起碇矣。Khah kín--leh, tsûn beh khí-tiānn--ah. (快一點,船要開了。)
| khí-tiānn |
汽車 | khì-tshia | 騎 跨坐在交通工具或其他東西上。例:騎跤踏車 khiâ kha-ta̍h-tshia(騎腳踏車)、騎馬 khiâ-bé。
| khiâ |
騎馬 | khiâ-bé | 騎車 | khiâ-tshia |
抾客 指駕駛交通工具如計程車、遊覽車的司機招攬乘客。例:沿路抾客 iân-lōo khioh-kheh(沿路招攬乘客)。
| khioh-kheh | 靠岸 船舶停靠在岸邊或碼頭。例:漁船欲靠岸矣,緊來去買魚。Hî-tsûn beh khò-huānn--ah, kín lâi-khì bé hî. (漁船要停靠在岸邊了,趕快去買魚。)
| khò-huānn |
孔明車 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。
| khóng-bîng-tshia | 快車 加快行駛速度或是減少停靠站以節省行車時程的火車或公共汽車。
| khuài-tshia |
行船 在船上從事航海工作。例:行船走馬三分命。Kiânn-tsûn tsáu bé sann hun miā. (出海工作、騎馬很危險,做這一行的只有三分的命。比喻出海工作、騎馬是很危險的。)
| kiânn-tsûn | 轎車 供人乘坐的小型自用汽車。例:有厝有轎車,生活就真安定方便。Ū tshù ū kiau-tshia, sing-ua̍h tō tsin an-tīng hong-piān. (有房子有車子,生活就很安定方便。)
| kiau-tshia |
轎 一種古時候的交通工具,由若干人在前後抬著行進。例:花轎 hue-kiō(古時新娘乘坐的轎子)。
| kiō | 高速 | ko-sok |
划船 用槳撥水讓船前進。
| kò-tsûn | 過橋 穿越橋梁到達對岸。常見於民間信仰中,呼喚鬼魂渡過奈何橋,得以轉世投胎。
| kuè-kiô |
來回 | lâi-huê/lâi-hê | 來來去去 來來往往。交通往來頻繁。例:伊規年迵天攏佇美國佮臺灣來來去去。I kui-nî-thàng-thinn lóng tī Bí-kok kah Tâi-uân lâi-lâi-khì-khì. (他一年到頭都在美國和臺灣兩地跑來跑去。)
| lâi-lâi-khì-khì |
內奶 內胎。指裝在輪胎裡,帶有氣嘴的環形橡膠胎。
| lāi-ling/lāi-ni | 輦 轎子。例:發輦 huat-lián(神輿發動)、步輦 pōo-lián(以腳代轎,即走路之意。)。
| lián |
輪仔 輪子、車輪。
| lián-á | 輪框 車輪安裝輪胎的鐵框。
| lián-khing |
列車 若干車廂連接成一列的火車。
| lia̍t-tshia | 落崎 下坡。例:遮的路真滑,你落崎愛較細膩咧。Tsia ê lōo tsin ku̍t, lí lo̍h-kiā ài khah sè-jī--leh. (這裡的路很滑,你下坡要小心一點。)
| lo̍h-kiā |
落車 下車。例:我欲佇臺北車頭落車。Guá beh tī Tâi-pak tshia-thâu lo̍h-tshia. (我要在臺北車站下車。)
| lo̍h-tshia | 落船 1.下船。指離開船上岸。例:船到碼頭,逐家攏準備欲落船。Tsûn kàu bé-thâu, ta̍k-ke lóng tsún-pī beh lo̍h-tsûn. (船到碼頭,大家都準備要下船。) 2.上船。指離開岸上,上船去。例:船欲開矣,緊落船!Tsûn beh khui--ah, kín lo̍h-tsûn! (船要開了,快上船!)
| lo̍h-tsûn |
櫓 船槳。例:搖櫓 iô-lóo、有風毋駛船,無風才欲激櫓。 Ū hong m̄ sái tsûn, bô hong tsiah beh kik-lóo. (有風不開船,沒風才要搖動船槳。)
| lóo | 路況 | lōo-hóng |
路上 | lōo-siōng | 路線 | lōo-suànn |
暝車 在夜間行駛的車子。
| mê-tshia/mî-tshia | 烏頭仔車 高級黑色轎車。
| oo-thâu-á-tshia |
拋近路 抄近路。由最捷近的路線行進。例:對遮拋近路較緊。Tuì tsia pha-kīn-lōo khah kín. (從這裡抄近路比較快。)
| pha-kīn-lōo/pha-kūn-lōo | 拋碇 拋錨。將錨丟入海中,使船身可以停穩。例:拋碇了後,咱就會當落船矣。Pha-tiānn liáu-āu, lán tō ē-tàng lo̍h-tsûn--ah. (等到拋錨了以後,我們就可以下船了。)
| pha-tiānn |
帆船 張掛船帆,憑藉風力行駛的船。
| phâng-tsûn | 噴射機 藉噴射氣體作為推進動力的飛機,引擎構造簡單,速度快。
| phùn-siā-ki |
保養場 供汽車、機車或其他交通工具修理保養的地方。
| pó-ióng-tiûnn | 半中站 中途、半路。例:代誌做到半中站,袂使喝停就停。Tāi-tsì tsò kàu puànn tiong-tsām, bē-sái huah thîng tō thîng. (事情做到一半,不能說停就停。)
| puànn-tiong-tsām |
盤車 轉車。指交通來往的途中換搭別的車。例:你若欲去南港就愛佇臺北車頭盤車。Lí nā beh khì Lâm-káng tō ài tī Tâi-pak Tshia-thâu puânn-tshia. (你如果要去南港就必須在臺北車站轉車。)
| puânn-tshia | 飛船 飛機的舊稱。
| pue-tsûn |
駛 開、駕。操縱車、船、飛機等交通工具。例:駛車 sái tshia(開車)、駛船 sái tsûn(開船)。
| sái | 駛車 開車、駕車。例:啉酒駛車會予警察開罰單。Lim-tsiú sái-tshia ē hōo kíng-tshat khui hua̍t-tuann. (喝酒開車會被警察開罰單。)
| sái-tshia |
駛船 行船、開船。例:袂曉駛船嫌溪狹。Bē-hiáu sái-tsûn hiâm khe e̍h. (不會駕駛船隻卻嫌河面狹小。說明一個人不會自行反省,只會怪罪環境和別人不好。)
| sái-tsûn | 舢舨仔 一種堅固的平底小船。利用拖船拖拉或裝置發動機航行。用來載貨、捕魚。為世界各地普遍使用的簡便水上交通工具。
| sam-pán-á |
三輪車 車子的一種,前為一輪,後為兩輪的車子,可用來作交通工具,或是小孩的遊戲車。
| sann-lián-tshia | 西進 | se-tsìn |
相閃車 錯車、會車。車輛相向行駛交會而過。例:這條路傷狹,袂當相閃車。Tsit tiâu lōo siunn e̍h, bē-tàng sio-siám-tshia. (這條路太窄,無法錯車。)
| sio-siám-tshia | 輸送 | su-sàng |
砂石仔車 砂石車。載運砂石的大卡車。
| sua-tsio̍h-á-tshia | 順路 順道。因同路而順便做某事。例:你順路送伊轉去。Lí sūn-lōo sàng i tńg--khì. (你順道送她回去。)
| sūn-lōo |
代步 | tāi-pōo | 撐篙 用竹竿或木頭做成的撐船工具。
| the-ko |
撐船 撐拄船篙使船隻前進。
| the-tsûn | 鐵馬 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。
| thih-bé |
停靠 | thîng-khò | 停車 | thîng-tshia |
通航 | thong-hâng | 通行 | thong-hîng |
通關 | thong-kuan | 通車 | thong-tshia |
傳輸 | thuân-su | 電車 利用電力發動行駛的公共交通工具,分有軌和無軌兩種。
| tiān-tshia |
竹棑 竹筏、竹排。用數根竹子並排綁成,為渡水的簡便工具。
| tik-pâi | 定位 | tīng-uī |
轉去 回去。例:咱等一下轉去的時陣,你愛會記得買豆油喔!Lán tán--tsi̍t-ē tńg--khì ê sî-tsūn, lí ài ē kì-tit bé tāu-iû--ooh! (咱們等一下回去的時候,你要記得買醬油喔!)
| tńg--khì | 轉來 回來。例:你當時欲轉來?Lí tang-sî beh tńg--lâi? (你何時要回來?)
| tńg--lâi |
轉斡 轉彎。例:你對這條路直直行,攏免轉斡,行成十分鐘就會到。Lí tuì tsit tiâu lōo ti̍t-ti̍t kiânn, lóng bián tńg-uat, kiânn tsiânn-tsa̍p-hun-tsing tō ē kàu. (你從這條路直直走,不用轉彎,走約十分鐘就到了。)
| tńg-uat | 導航 | tō-hâng |
渡 由此岸到彼岸。例:撐渡 the-tōo(用竹竿抵住河底,使船前進)。
| tōo | 渡海 | tōo-hái |
渡船 渡輪。載人、貨物、車輛等過河的船。例:佇淡水會使坐渡船去八里。Tī Tām-tsuí ē-sái tsē tōo-tsûn khì Pat-lí. (在淡水可以坐渡船去八里。)
| tōo-tsûn | 閘車 攔車。攔阻行駛中的車輛。例:我欲趕去車頭,你先共我閘車。Guá beh kuánn-khì tshia-thâu, lí sing kā guá tsa̍h tshia. (我要趕去車站,你先幫我攔車。)
| tsa̍h tshia |
閘路 擋路。阻礙通路。例:總統府頭前的廣場有慶祝活動,四箍圍仔幾若條路攏會閘路。Tsóng-thóng-hú thâu-tsîng ê kóng-tiûnn ū khìng-tsiok ua̍h-tāng, sì-khoo-uî-á kuí-nā tiâu lōo lóng ē tsa̍h-lōo. (總統府前的廣場有慶祝活動,四周有好幾條路都會封路。)
| tsa̍h-lōo | 載客 | tsài-kheh |
賊船 本指海盜船。引申為邪惡的集團。例:海裡拄著賊船。Hái--lí tú tio̍h tsha̍t-tsûn.(在海上遇到賊船。);搭著賊船 tah-tio̍h tsha̍t-tsûn(上了賊船)。
| tsha̍t-tsûn | 試飛 | tshì-pue/tshì-pe |
試車 | tshì-tshia | 車後斗 後車廂。指小貨車上專門用來裝載貨物的廂形部分。例:彼幾箱物件囥佇車後斗就好矣。Hit kuí siunn mi̍h-kiānn khǹg tī tshia-āu-táu tō hó--ah. (那幾箱東西放在後車廂就好了。)
| tshia-āu-táu |
車輪 車的輪子。
| tshia-lián | 車幫 班車。有固定路線並按排定時間開行的車輛。例:你先去看有啥物車幫。Lí sing khì khuànn ū siánn-mih tshia-pang. (你先去看看有什麼班車。)
| tshia-pang |
車心 車軸。貫穿兩個車輪,承受車身重量的圓柱形零件。
| tshia-sim | 車擋 剎車。使車子停止行進的機件。手剎車叫「手擋」(tshiú-tòng),腳剎車叫「跤擋」(kha-tòng)。
| tshia-tòng |
車手 1.車把。例:車手愛扞予伊好,才袂跋倒。Tshia-tshiú ài huānn hōo i hó, tsiah bē pua̍h-tó. (車把要扶好,才不會跌倒。) 手扞仔 2.為詐騙集團充當「馬夫」或負責領錢運貨的人。(本為黑話。)
| tshia-tshiú | 簽證 | tshiam-tsìng |
超速 | tshiau-sok | 手扞仔 把手。腳踏車、機車或三輪車等的把手。例:你欲騎跤踏車,手扞仔著愛扞予伊好。Lí beh khiâ kha-ta̍h-tshia, tshiú-huānn-á tio̍h-ài huānn hōo i hó. (你要騎腳踏車,就要把把手扶好。)
| tshiú-huānn-á |
手擋 手剎車。
| tshiú-tòng | 出港 指船隻駛出港口。
| tshut-káng |
出境 | tshut-kíng | 出帆 開船、船離開港口出去航行。例:閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。Koh tán--tsi̍t-ē--lah! Liâm-mi tō beh tshut-phâng--ah. (再等一下!馬上就要開船了。)
| tshut-phâng |
捷運 一種快速又便捷的大眾運輸系統。在地下或高架的專用道上行駛,不受其他車輛或行人的干擾,可提供乘客快速的服務,適用於大規模的都市。
| tsia̍t-ūn | 進口 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。
| tsìn-kháu |
槳仔 槳。在船旁撥水使船前進的用具。
| tsiúnn-á | 上路 | tsiūnn-lōo |
上車 | tsiūnn-tshia | 自動車 汽車。源自日語。例:你欲駛自動車去,抑是坐火車去?Lí beh sái tsū-tōng-tshia khì, ia̍h-sī tsē hué-tshia khì? (你要開車去,還是坐火車去?)
| tsū-tōng-tshia |
自轉車 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。源自日語。
| tsū-tsuán-tshia | 水螺 汽笛、警笛。例:船欲入港的時會霆水螺。Tsûn beh ji̍p káng ê sî ē tân tsuí-lê. (船要進港時會鳴汽笛。)
| tsuí-lê |
水龍車 消防車、救火車。裝備有各種消防工作的機械器具,為搶救火災及其他災害而設計的汽車。
| tsuí-lîng-tshia | 船仔 船。航行水上的主要交通工具。
| tsûn-á |
船尾 船的後部。
| tsûn-bué/tsûn-bé | 船頭 船隻的前端部位。
| tsûn-thâu |
船艙 船內部可容納人員或貨物的地方。
| tsûn-tshng | 單逝 單程。單方向的去程或回程。例:這遍的車票是拆單逝的。Tsit piàn ê tshia-phiò sī thiah tuann-tsuā--ê. (這次的車票是買單程的。)
| tuann-tsuā |
運行 | ūn-hîng | 運量 | ūn-liōng |
運送 輸送、運輸。
| ūn-sàng | 運輸 輸送、運送。用交通工具把物資從一個地方運送另一個地方。
| ūn-su |