臺灣閩南語常用詞辭典

分類索引
分類詞目索引»形容用語»性質、程度
詞目 音讀 詞目 音讀
一寡
一些、少許,也可以單說「寡」(--kuá)。例:加減食一寡。Ke-kiám tsia̍h--tsi̍t-kuá. (多少吃一點。) 
--tsi̍t-kuá暗眠摸
黑漆漆、一片漆黑。形容很黑很暗,什麼都看不到。例:這馬外口暗眠摸,你閣欲出去?Tsit-má guā-kháu àm-bîn-bong, lí koh beh tshut khì? (現在外面一片漆黑,你還要出去?) 
àm-bîn-bong
歐式Au-sik嘔心血
嘔心瀝血。吐出心,滴盡血。比喻費盡心血,用盡心思。例:為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。Uī-tio̍h beh tshuā lí tsò bóo, tō sǹg kóng áu-sim-hiat, guá mā kam-guān. (為了娶妳為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。) 
áu-sim-hiat
後尾
1.後面、後頭、後來。例:伊後尾才來。I āu-bué tsiah lâi. (他後來才到。) 
2.後面、後頭。例:伊徛佇後尾。
I khiā tī āu-bué. (他站在後面。) 
3.後面的。例:後尾門 
āu-bué-mn̂g(後門)。
āu-bué/āu-bé
速度遲緩。例:你哪會行遮慢!Lí ná ē kiânn tsiah bān! (你怎麼會走這麼慢!);山路真狹,駛較慢咧。Suann-lōo tsin e̍h, sái khah bān--leh. (山路很窄,開慢一些。) 
bān
萬幸
非常幸運。例:伊跋落去山跤閣無死,真正是萬幸!I pua̍h lo̍h-khì suann-kha koh bô sí, tsin-tsiànn sī bān-hīng! (他跌到山腳下還沒死,真是非常幸運!) 
bān-hīng萬能
1.無所不能。例:金錢毋是萬能的。Kim-tsînn m̄ sī bān-lîng--ê. (金錢不是萬能的。) 
2.多種用途的。例:萬能鎖匙 
bān-lîng só-sî(萬能鑰匙)。
bān-lîng
萬全
萬無一失,最安全的。例:萬全的計畫 bān-tsuân ê kè-uē(周全的計畫)。
bān-tsuân賣掉bē-tiāu/buē-tiāu
美式Bí-sik微微仔
稍微、一點點。例:伊逐擺看著人攏微微仔笑。I ta̍k-pái khuànn-tio̍h lâng lóng bî-bî-á tshiò. (他每次看到人都會微微笑。) 
bî-bî-á
微弱bî-jio̍k/bî-lio̍k微妙bî-miāu
未知bī-ti綿延biân-iân
速度快、力氣大。例:車駛遐猛足危險。Tshia sái hiah bíng tsiok guî-hiám. (車開那麼快很危險。);猛虎難敵猴群。Bíng hóo lân ti̍k kâu kûn. (再凶猛的老虎也敵不過成群的猴子。比喻寡不敵眾。) 
bíng名義bîng-gī
明確bîng-khak密度bi̍t-tōo
密切bi̍t-tshiat密集bi̍t-tsi̍p
無毋著
沒錯。例:你按呢講無毋著。Lí án-ne kóng bô m̄-tio̍h. (你這麼說沒錯。) 
bô m̄-tio̍h無效bô-hāu
無影
不真實的,沒有的事。例:這層代誌是有影抑是無影?Tsit tsân tāi-tsì sī ū-iánn ia̍h-sī bô-iánn? (這件事情是真的還是假的?) 
bô-iánn無仝
不一樣。例:這兩个物件無仝啦!愛斟酌看才看會出來。Tsit nn̄g ê mi̍h-kiānn bô-kāng--lah! Ài tsim-tsiok khuànn tsiah khuànn ē tshut--lâi. (這兩樣東西不同啦!要仔細看才能看得出來。) 
bô kāng
無半步
一無是處、一無所知、一竅不通。例:一支喙啾啾叫,時到無半步。Tsi̍t ki tshuì tshiùnn-tshiùnn-kiò, sî kàu bô-puànn-pōo. (一張嘴啾啾地叫,臨到頭卻一竅不通。意即僅憑一張嘴說話卻沒有真本事。) 
bô-puànn-pōo無聲bô-siann
無相干
不相干、沒有關係。例:錢是伊欠的,佮我無相干。Tsînn sī i khiàm--ê, kah guá bô-siong-kan. (錢是他欠的,跟我沒有關係。) 
bô-siong-kan無彩工
徒勞無功、白費工夫、枉費工夫。例:閣講嘛是無彩工。Koh kóng mā sī bô-tshái-kang. (再說什麼都是白費工夫。) 
bô-tshái-kang
無精差
沒差、沒差別。不多不少、剛剛好。例:彼台冷氣攏袂涼,有開無開無精差。Hit tâi líng-khì lóng bē liâng, ū khui bô khui bô-tsing-tsha. (那臺冷氣都不會涼,有開或沒開都沒有差別。) 
bô-tsing-tsha盲點bông-tiám
無限
形容沒有窮盡、沒有限度的樣子。
bû-hān無形bû-hîng
無邊bû-pian無常bû-siông
滿滿
到處充滿,再也容納不下的樣子。例:自信滿滿 tsū-sìn buán-buán(對自己充滿了信心)。
buán-buán
分量、限定的數目。例:有人有額 ū lâng ū gia̍h(人人有份)、無你的額 bô lí ê gia̍h(沒你的份)。
gia̍h
嚴密giâm-bi̍t嚴重
情勢緊急危險、影響很大。例:病情真嚴重。Pēnn-tsîng tsin giâm-tiōng. (病情很嚴重。) 
giâm-tiōng
五星級gōo-tshenn-kip/gōo-tshinn-kip外來guā-lâi
外力guā-li̍k外部guā-pōo
外圍guā-uî原有guân-iú
原版guân-pán原始guân-sí
原創guân-tshòng原作guân-tsok
原裝guân-tsong原著guân-tù
偽造guī-tsō下場hā-tiûnn
海海
形容諸般事務並沒有特別值得期待的地方,一切只是普普通通而已。例:人生海海 jîn-sing hái-hái(人生也不過就是如此而已)。
hái-hái害了了
完蛋了。事情毀滅、沒有希望了。例:遮痠遐疼,我身軀已經規組害了了矣。Tsia sng hia thiànn, guá sin-khu í-king kui-tsoo hāi-liáu-liáu--ah. (這裡痠那裡痛,我全身的器官都快壞光了。) 
hāi-liáu-liáu
譀譀
虛幻、虛而不實。例:人生譀譀,咱著愛看較開咧。Jîn-sing hàm-hàm, lán tio̍h-ài khuànn khah khui--leh. (人生是虛幻的,我們凡事都要看開一點。) 
hàm-hàm譀呱呱
形容非常荒唐、離譜、非常虛浮不實。例:伊講的話譀呱呱,敢有人會相信?I kóng ê uē hàm-kuā-kuā, kám ū lâng ē siong-sìn. (他說的話很荒唐,會有人相信嗎?) 
hàm-kuā-kuā
涵蓋hâm-kài含梢
物品因乾枯、老化而龜裂,使得質地變得容易酥碎。例:這跤醃缸已經含梢矣。Tsit kha am-kng í-king hâm-sau--ah. (這只窄口的缸子已經變得酥碎了。) 
hâm-sau
罕見
少見。難得遇見。例:雙頭蛇真罕見。Siang-thâu-tsuâ tsin hán-kiàn. (雙頭蛇很罕見。) 
hán-kiàn罕得
稀罕、難得、稀少。語氣完結時唸作hán--tit。例:你罕得來,加坐一時仔。Lí hán-tit lâi, ke tsē--tsi̍t-sî-á. (你難得來,多坐一會兒。) 
hán-tit
限期hān-kî限量hān-liōng
限定hān-tiānn合格
符合規定的標準。
ha̍p-keh
澩澩
指吃不熟的芋頭、蘿蔔等的口感。
ha̍unnh-ha̍unnh虛擬hi-gí
稀奇
稀少、奇特。
hi-kî虛構hi-kòo
遐爾
那麼。例:伊就是遐爾拍拚,毋才會成功。I tō sī hiah-nī phah-piànn, m̄-tsiah ē sîng-kong. (他就是那麼努力,所以才會成功。) 
hiah-nī顯著hián-tù
現況hiān-hóng現有hiān-iú
現成hiān-sîng響亮
聲音宏大高昂。例:鐘聲真響亮。Tsing siann tsin hiáng-liāng.  
hiáng-liāng
核心hi̍k-sim
時間、空間的距離大,或是血統、交情等關係不近。例:彼个所在誠遠。Hit ê sóo-tsāi tsiânn hn̄g. (那個地方很遠。) 
hn̄g
好用hó-īng好佳哉
幸虧、還好。例:好佳哉有你佇咧,無我就慘矣。Hó-ka-tsài ū lí tī--leh, bô guá tō tshám--ah. (幸虧有你在,否則我就慘了。) 
hó-ka-tsài
豪華hô-huâ號外hō-guā
幅度hok-tōo複合ho̍k-ha̍p
復古ho̍k-kóo複雜
事物繁複不單純。例:你莫共這件代誌想甲遐爾仔複雜。Lí mài kā tsit kiānn tāi-tsì siūnn kah hiah-nī-á ho̍k-tsa̍p. (你不要把這件事情想得那麼複雜。) 
ho̍k-tsa̍p
風格hong-keh封閉hong-pì
方便
1.便利。例:阮這个庄頭的交通真無方便。Guán tsit ê tsng-thâu ê kau-thong tsin bô hong-piān. (我們這個村莊的交通很不便利。) 
2.便利於人。例:予人客方便,人客才會愛來。
Hōo lâng-kheh hong-pian, lâng-kheh tsiah ē ài lâi. (讓客人方便,客人才會想來。) 
3.委婉地說大便或小便。例:我來去方便一下。
Guá lâi-khì hong-piān tsi̍t--ê. (我去方便一下。) 
4.指有多餘的錢。例:你手頭若方便,一屑仔借我。
Lí tshiú-thâu nā hong-piān, tsi̍t-sut-á tsiò--guá.(若你手頭方便,一些借給我。) 
hong-piān封殺hong-sat
轟動hong-tōng防水hông-tsuí
否定hónn-tīng
喜愛。例:好奇 hònn-kî、好玄 hònn-hiân(好奇)。
hònn
互補hōo-póo附屬hù-sio̍k
附帶hù-tài負面hū-bīn
範例huān-lē非凡hui-huân
費氣費觸
指很麻煩、費力氣的意思。例:這件代誌費氣費觸。Tsit kiānn tāi-tsì huì-khì-huì-tak. (這件事情很麻煩。) 
huì-khì-huì-tak分歧hun-kî
紛雜hun-tsa̍p分支hun-tsi
以外í-guā預賽ī-sài/ū-sài
異常ī-siông延誤iân-gōo
影目
搶眼、醒目、顯眼。例:你穿按呢傷過影目啦。Lí tshīng án-ne siunn kuè iánn-ba̍k--lah. (你穿這樣太過醒目了。) 
iánn-ba̍k要緊
1.重要。重大而緊要。例:小可代誌爾爾,無要緊。Sió-khuá tāi-tsì niā-niā, bô iàu-kín. (小事一件罷了,不重要。) 
2.重視、在乎。例:伊無要緊厝內的代誌,干焦要緊佮朋友的約束。
I bô-iàu-kín tshù-lāi ê tāi-tsì, kan-na iàu-kín kah pîng-iú ê iok-sok. (他對家裡的事不在意,只在意與朋友的約定。);伊上要緊彼隻狗。I siōng iàu-kín hit tsiah káu.(他最在乎那隻狗。) 
iàu-kín
遙遠iâu-uán陰暗im-àm
永續íng-sio̍k踴躍ióng-io̍k
容易iông-ī陽春iông-tshun
用途
用處。應用的層面、範圍。例:有人知影這項物件的用途無?Ū-lâng tsai-iánn tsit hāng mi̍h-kiānn ê iōng-tôo--bô? (有人知道這個東西的用途嗎?) 
iōng-tôo一模一樣it-bôo-it-iūnn
一概
一律、完全。例:眾人的意見伊一概反對。Tsìng-lâng ê ì-kiàn i it-khài huán-tuì. (眾人的意見他一概反對。) 
it-khài一貫it-kuàn
一粒一
1.最好的、第一流的。例:這擺欲替伊開刀的醫生攏是一粒一的。Tsit pái beh thè i khui-to ê i-sing lóng sī it-lia̍p-it--ê. (這次為她開刀的醫生都是最好的。) 
2.最投契的。例:阿英佮我是一粒一的好朋友。
A-ing kah guá sī it-lia̍p-it ê hó-pîng-iú. (阿英和我是最要好的朋友。) 
it-lia̍p-it一流it-liû
一般
普遍性的、平常的。例:一般人攏真愛面子。It-puann lâng lóng tsin ài bīn-tsú. (一般人都很愛面子。) 
it-puann一體it-thé
一切it-tshè優良iu-liông
優勢iu-sè優先
在次序上先實行。
iu-sian
優勝iu-sìng優選iu-suán
優質iu-tsit優越iu-ua̍t
有限
有一定的限度,為數不多。例:我會當幫助你的所在真有限。Guá ē-tàng pang-tsōo--lí ê sóo-tsāi tsin iú-hān. (我能幫忙你的很有限。) 
iú-hān有形iú-hîng
有關iú-kuan有利iú-lī
油性iû-sìng熱門jia̍t-mn̂g/lia̍t-mn̂g
熱潮jia̍t-tiâu/lia̍t-tiâu熱度jia̍t-tōo/lia̍t-tōo
人潮jîn-tiâu/lîn-tiâu人造
由人工製造而成的。例:人造雨 jîn-tsō hōo
jîn-tsō/lîn-tsō
弱點jio̍k-tiám/lio̍k-tiám
體力或能力差。與強相對。例:對手誠弱。Tuì-tshiú tsiânn jio̍k. (對手很弱。) 
jio̍k/lio̍k
日式Ji̍t-sik/Li̍t-sik
1.連接比較關係。例:伊愈看愈媠。I jú khuànn jú suí. (她愈看愈美。);天氣愈來愈熱。Thinn-khì jú lâi jú jua̍h. (天氣愈來愈熱。) 
2.更加。例:若按呢愈好。
Nā án-ne jú hó. (如果這樣更好。) 
jú/lú
如此如此
1.不過爾爾。不過就是這樣而已。例:不過是如此如此爾爾。Put-kò sī jû-tshú-jû-tshú niā-niā. (不過爾爾罷了。) 
2.如此云云,表示就是這樣。例:代誌就是如此如此。
Tāi-tsì tō sī jû-tshú-jû-tshú. (事情就是這樣。) 
jû-tshú-jû-tshú/lû-tshú-lû-tshú加分ka-hun
假定ká-tīng該然
該當、應該的。理所當然。例:行路毋行好勢,跋倒是該然的。Kiânn-lōo m̄ kiânn hó-sè, pua̍h-tó sī kai-jiân--ê. (走路不好好走,當然會跌倒。);我的錯誤造成你的損失,來共你會失禮是該然的。Guá ê tshò-gōo tsō-sîng lí ê sún-sit, lâi kā lí huē sit-lé sī kai-jiân--ê. (我的錯誤造成你的損失,來跟你道歉是應該的。) 
kai-jiân/kai-liân
改制kái-tsè界限
邊界、範圍的限制。
kài-hān
概況kài-hóng
1.甜美的、美好的。例:糖甘蜜甜 thn̂g-kam-bi̍t-tinn(極為甜美)。甜苦
2.願意、捨得。例:伊對食這項真甘開。
I tuì tsia̍h tsit hāng tsin kam khai. (他對吃這件事很捨得花錢。);足毋甘 tsiok m̄-kam(很捨不得)。
3.值得疼惜。例:囝甘 
kiánn-kam(疼惜兒女)。疼、惜
kam
甘甜
甜美。例:這粒梨仔厚汁閣甘甜。Tsit lia̍p lâi-á kāu tsiap koh kam-tinn. (這顆梨子多汁又甜美。) 
kam-tinn
1.表示二者之中。例:朋友之間愛重義氣。Pîng-iú tsi-kan ài tiōng gī-khì. (朋友之間要重義氣。) 之間
2.表示特定的地區或處所。例:人間 
jîn-kan、陽間 iông-kan(人世)、世間 sè-kan
3.表示期間。例:兩年間伊攏全勤。
Nn̄g nî kan i lóng tsuân-khîn. (兩年間他從不缺席。) 中間、期間
kan
艱難
艱辛困難。例:明明知影伊的病無藥醫,欲放棄治療心內嘛是真艱難。Bîng-bîng tsai-iánn i ê pēnn bô io̍h i, beh hòng-khì tī-liâu sim-lāi mā-sī tsin kan-lân. (明明知道他的病沒藥醫,要放棄治療內心也是很煎熬。) 
kan-lân簡化kán-huà
簡便kán-piān簡單
1.單純清楚不複雜。例:你講較簡單咧,伊才聽有。Lí kóng khah kán-tan--leh, i tsiah thiann ū. (你說得簡單一點,他才聽得懂。) 
2.平凡。例:伊毋是簡單的人物。
I m̄ sī kán-tan ê jîn-bu̍t. (他不是平凡的人物。) 
kán-tan
間接kàn-tsiap
相同、無差異。例:仝款 kāng-khuán(同樣)、無仝 bô kāng(不同)。
kāng
仝款
同樣、相像。一樣,沒有差別。例:這兩个皮包仔看著仝款仔仝款。Tsit nn̄g ê phuê-pau-á khuànn tio̍h kāng-khuán-á kāng-khuán. (這兩個皮包看起來一模一樣。) 
kāng-khuán交織kau-tsit
夠分
指事物到達一定的程度或標準,通常用來指水果已經成熟。例:這枇弓蕉誠夠分。Tsit pî king-tsio tsiânn kàu-hun. (這串香蕉成熟度很高。) 
kàu-hun厚薄
1.厚度。
2.濃淡。
kāu-po̍h
厚度kāu-tōo
1.珍奇高妙的。例:奇巧 kî-khá
2.虛偽不實的。例:花言巧語 
hua giân khá gí
khá
巧合khá-ha̍p較早
1.早一點、提早。例:較早睏,較有眠。Khah-tsá khùn, khah ū bîn. (早一點睡,睡眠較充足。也反諷要別人別做白日夢、痴心妄想。) 
2.以往、以前。例:較早的人 
khah-tsá ê lâng(以前的人)。早日、當年
khah-tsá
較大面
可能性比較大。例:這擺的風颱袂來較大面。Tsit pái ê hong-thai bē lâi khah-tuā-bīn. (這次的颱風不會來的可能性比較大。) 
khah-tuā-bīn確立khak-li̍p
徛頭
居首。占第一位。例:伊的成績佇阮彼年級攏是徛頭的。I ê sîng-tsik tī guán hit nî-kip lóng sī khiā-thâu--ê. (他的成績在我們那個年級都是第一名。) 
khiā-thâu
1.分量小、程度淺、重要性低等與「重」相反的概念。例:體重輕 thé-tāng khin、看輕 khuànn-khin
2.引申為便利、無負擔。例:輕鬆 
khin-sang
3.引申為隨便、不莊重。例:輕薄 
khin-po̍h
4.引申為鄙視、不在乎。例:輕視 
khin-sī
khin
輕易khin-ī輕柔khin-jiû/khin-liû
輕可
輕鬆。形容工作輕鬆、簡單,沒什麼壓力。例:食好做輕可。Tsia̍h-hó tsò khin-khó. (吃得好,工作又輕鬆。比喻生活極為優閒、舒適。) 
khin-khó傾向khing-hiòng
𩚨
形容食物柔軟而有彈性、韌性。例:紅龜粿真𩚨。Âng-ku-kué tsin khiū. (紅龜粿很有彈性。) 
khiū𩚨嗲嗲
形容食物軟而有彈性,嚼勁很夠。例:柿粿𩚨嗲嗲、甜粅粅,真好食。Khī-kué khiū-teh-teh, tinn-but-but, tsin hó tsia̍h. (柿餅有嚼勁、甜甜的,很好吃。) 
khiū-teh-teh
1.液體濃、稠。例:糜煮了傷洘。Muê tsú liáu siunn khó. (粥煮得太濃稠。) 
2.使水分乾枯。例:洘塭底 
khó ùn-té(抽乾魚塭的水)。
3.指退潮。例:水洘 
tsuí-khó(退潮)、洘流 khó-lâu(退潮)。
4.引申為稠密、擁擠的。例:戲院頭前洘秫秫。
Hì-īnn thâu-tsîng khó-tsu̍t-tsu̍t. (戲院前人潮擁擠。) 
khó可貴khó-kuì
洘秫秫
形容路人行人非常多,既不方便穿越,也不容易前進。例:過年時仔,街仔路人洘秫秫。Kuè-nî-sî-á, ke-á-lōo lâng khó-tsu̍t-tsu̍t. (過年的時候,路上的人潮非常多。) 
khó-tsu̍t-tsu̍t
1.迅速的。例:快車 khuài-tshia、快餐 khuài-tshan。緊
2.容易。例:學駛車無遐快。
O̍h sái-tshia bô hiah khuài. (學開車沒這麼容易。);快歹 khuài pháinn(容易壞)。
3.輕鬆、愉快的。例:爽快 
sóng-khuài、輕快 khin-khuài
khuài
快速khuài-sok看來khuànn--lâi
過錯、不完美的地方。例:缺點 khuat-tiám
khuat缺失khuat-sit
機率ki-lu̍t基本
根本。
ki-pún
機動ki-tōng基準ki-tsún
其次kî-tshù減免kiám-bián
減弱kiám-jio̍k/kiám-lio̍k堅固
形容物體非常牢固。
kian-kòo
見笑代
丟臉、沒面子的事情。例:這種見笑代以後毋通閣發生。Tsit tsióng kiàn-siàu-tāi í-āu m̄-thang koh huat-sing. (這種糗事以後不可再出現。) 
kiàn-siàu-tāi激烈
劇烈、強烈。例:這場比賽真激烈。Tsit tiûnn pí-sài tsin kik-lia̍t. (這場比賽很激烈。) 
kik-lia̍t
劇烈ki̍k-lia̍t極力ki̍k-li̍k
極度ki̍k-tōo極端
非常的、極度的。超過正常的表現。例:伊的個性真極端。I ê kò-sìng tsin ki̍k-tuan. (他的個性很極端。) 
ki̍k-tuan
1.快、迅速。例:伊走了真緊。I tsáu liáu tsin kín. (他跑得很快。) 
2.快點,表催促。例:緊來 
kín lâi(快來)、緊看 kín khuànn(快看)。
3.內急。例:尿緊 
jiō-kín(尿急)、屎緊才欲開礐 sái-kín tsiah beh khui ha̍k(尿急才要掘廁所,形容來不及)。
kín緊急kín-kip
弓開
撐開。用力使東西張開。例:喙共弓開才會當灌藥仔。Tshuì kā king--khui tsiah ē-tàng kuàn io̍h-á. (撐開他的嘴才能夠灌藥。) 
king--khui經典king-tián
鹼性kinn-sìng局限kio̍k-hān
局部kio̍k-pōo強弱kiông-jio̍k/kiông-lio̍k
強烈kiông-lia̍t強力kiông-li̍k
強大kiông-tāi強調kiông-tiāu
強度kiông-tōo共有kiōng-iú
共通kiōng-thong共存kiōng-tsûn
1.視覺所能接受的一種波,給人亮的感覺。例:光線 kng-suànn、月光 gue̍h-kng
2.變亮。例:天光矣。
Thinn-kng--ah. (天亮了。) 
3.明亮、發亮的樣子。例:外口較光。
Guā-kháu khah kng. (外面比較亮。) 
4.無遮掩。例:褪光光 
thǹg kng-kng(一絲不掛)、光碼 kng-bé(明碼)。
5.通曉、明白。例:行情伊誠光。
Hâng-tsîng i tsiânn kng. (行情他很清楚。) 
6.平滑。例:光面 
kng-bīn(光滑的相片,相對於布面);玉仔磨甲真光。 Gi̍k-á buâ kah tsin kng. (玉磨得很光亮。) 
kng高壓ko-ap
高峰ko-hong高音ko-im
高級
較高尚、尊貴,層次等級較高的。例:阮店賣的攏是高級貨。Guán tiàm bē--ê lóng sī ko-kip huè. (我們店裡頭賣的都是高級貨品。) 
ko-kip高潮
比喻事情最緊張激烈之處。
ko-tiau
高等ko-tíng高溫ko-un
月份的計算單位。例:一個月 tsi̍t kò gue̍h
錯誤。例:改過 kái-kò(改正過錯)、記大過 kì tuā kò(處分大過)。
個案kò-àn個別kò-pia̍t
國立
隸屬中央層級,由國家公費所設立的各式機構的銜稱。
kok-li̍p公有kong-iú
公然kong-jiân/kong-liân公認kong-jīn/kong-līn
公立kong-li̍p廣義kóng-gī
廣泛kóng-huàn廣大kóng-tāi
1.單獨無伴的。例:孤鳥插人群 koo-tsiáu tshah lâng-kûn(指孤獨地進入陌生群體)。
2.指孤魂野鬼。例:孝孤 
hàu-koo(祭祀孤魂野鬼)。
koo孤立koo-li̍p
用很久的、老的、以前的。與「新」(sin)相對。例:舊鞋較好穿。Kū ê khah hó-tshīng. (舊鞋比較好穿。);舊數 kū-siàu(舊帳)、舊例 kū-lē(舊有的風俗)。
具體
實在。實體存在,不抽象。例:請你講較具體咧。Tshiánn lí kóng khah kū-thé--leh. (請你說具體一些。) 
kū-thé
關鍵kuan-kiān關連kuan-liân
貫穿kuàn-tshuan罐裝kuàn-tsng
趕緊
1.加快動作的速度。例:救人的代誌就愛趕緊處理。Kiù-lâng ê tāi-tsì tō ài kuánn-kín tshú-lí. (救人的事情必須趕緊處理。) 
2.急迫、匆忙。例:沓沓仔來,免趕緊。
Ta̍uh-ta̍uh-á lâi, bián kuánn-kín. (慢慢來,不必那麼匆忙。) 
kuánn-kín過量kuè-liōng/kè-liōng
過剩kuè-sīng過失
過錯、疏失。
kuè-sit/kè-sit
過頭
過度、過分。超越適當的限度。例:你講了傷過頭矣,伊無影遮爾歹。Lí kóng liáu siunn kuè-thâu--ah, i bô-iánn tsiah-nī pháinn. (你說得太過分了,他沒有這麼壞。) 
kuè-thâu/kè-thâu過度
過分地。例:操勞過度 tshau-lô kuè-tōo(過度地勞苦工作)。
kuè-tōo/kè-tōo
規个
整個。例:聽著車禍的消息,伊規个人攏愣去。Thiann--tio̍h tshia-hō ê siau-sit, i kui-ê lâng lóng gāng--khì. (聽到車禍的消息,他整個人都傻了。) 
kui-ê貴參參
非常昂貴的。例:這款貴參參的物件你曷買會落去!Tsit khuán kuì-som-som ê mi̍h-kiānn lí a̍h bé ē lo̍h--khì! (這種這麼昂貴的東西你也買!) 
kuì-som-som
貴重
寶貴、珍貴。例:貴重的物件愛囥予伊好。Kuì-tiōng ê mi̍h-kiānn ài khǹg hōo i hó. (寶貴的東西要存放好。) 
kuì-tiōng難得
可貴,不容易獲得。例:你會當按呢想,實在真難得。Lí ē-tàng án-ne siūnn, si̍t-tsāi tsin lân-tit. (你能這麼想,實在是很難得。) 
lân-tit
離奇lî-kî厲害
1.嚴重。例:伊這擺病一下誠厲害。I tsit pái pēnn--tsi̍t-ē tsiânn lī-hāi. (他這次病得很嚴重。) 
2.強烈、猛烈。例:這款藥仔真厲害。
Tsit khuán io̍h-á tsin lī-hāi. (這種藥很強烈。);聽講伊的工夫真厲害。Thiann-kóng i ê kang-hu tsin lī-hāi. (聽說他的能力很強。) 
lī-hāi
離離
完全地離開。例:病好離離 pēnn hó lī-lī(完全痊癒)。
lī-lī連貫liân-kuàn
連動liân-tōng聯手liân-tshiú
料想袂到
意外、意想不到。例:這件代誌予人料想袂到。Tsit kiānn tāi-tsì hōo lâng liāu-sióng-bē-kàu. (這件事令人意想不到。) 
liāu-sióng-bē-kàu/liāu-sióng-buē-kàu臨臨仔
差一點點兒。例:閣差臨臨仔就會跋落去溝仔底。Koh tsha lím-lím--á tō ē pua̍h lo̍h-khì kau-á-té. (再差一點點就會掉到水溝裡。) 
lím-lím--á
冷門líng-mn̂g領先líng-sian
陸續lio̍k-sio̍k兩難lióng-lân
良好liông-hó良性liông-sìng
隆重liông-tiōng
多一些、有餘裕。例:錢愛紮較冗咧。Tsînn ài tsah khah liōng--leh. (錢要帶多一點。);時間閣真冗。Sî-kan koh tsin liōng. (時間還很充足。) 
liōng
1.數目、份量。例:重質不重量。Tiōng tsit put tiōng liōng.  
2.氣度、肚量。例:伊真有囡仔量。
I tsin ū gín-á liōng. (他很有小孩量。指對小孩子的無理行為能夠容忍。) 
liōng流行
時興。盛行於當時。例:這款衫連鞭就退流行矣。Tsit khuán sann liâm-mi tō thè liû-hîng--ah. (這種款式的衣服很快就不流行了。) 
liû-hîng
流傳liû-thuân流動性liû-tōng-sìng
濃縮lông-sok濃度lông-tōo
亂使
胡亂、隨便。例:亂使講 luān-sú kóng(亂說)、亂使食 luān-sú tsia̍h(亂吃)。
luān-sú內在luē-tsāi
累積
層積聚集。
luí-tsik類似luī-sū
毋值
1.不值得。例:你做甲遐辛苦閣予人嫌,實在真毋值!Lí tsò kah hiah sin-khóo koh hōo lâng hiâm, si̍t-tsāi tsin m̄-ta̍t! (你做得這麼辛苦還讓人嫌棄,實在太不值得了!) 值得
2.不如、比不上。例:阿明𪜶後生真不孝,莫怪人講親生囝毋值荷包財。
A-bîng in hāu-senn tsin put-hàu, bo̍k-kuài lâng kóng tshin-senn kiánn m̄-ta̍t hô-pau tsâi. (阿明的兒子真不孝,難怪人家說親生子女不如荷包裡的錢實際。) 較輸、毋值著
m̄-ta̍t毋成物
指微不足道或者無關緊要的事物,有時候是一種客套的用法。例:伊是好額人,遮的零星錢對伊來講是毋成物。I sī hó-gia̍h-lâng, tsia-ê lân-san-tsînn tuì i lâi kóng sī m̄-tsiânn-mi̍h. (他是有錢人,這些零錢對他來說是微不足道的。) 
m̄-tsiânn-mi̍h/m̄-tsiânn-mn̍gh
神奇、巧妙。例:妙計 miāu-kè(巧妙的計策)。
miāu滿
1.到達某一個時間點或期限。例:阮囝滿三歲矣。Guán kiánn muá sann huè--ah. (我兒子滿三歲了。) 
2.飽和的。例:人真濟,坐甲足滿的。
Lâng tsin tsē, tsē kah tsiok muá--ê. (人很多,坐得很滿。) 
3.表示整個、全部、普遍等意象。例:滿山春色 
muá suann tshun-sik、滿面春風 muá-bīn tshun-hong
muá
滿腹
一肚子。例:我有滿腹的委屈。Guá ū muá-pak ê uí-khut. (我有一肚子的委屈。) 
muá-pak滿四界
處處、遍地。到處都是。例:你的物件落甲滿四界矣。Lí ê mi̍h-kiānn lak kah muá-sì-kè--ah. (你的東西掉得滿地都是。) 
muá-sì-kè/muá-sì-kuè
硬篤
困難、艱鉅。例:這項工課真硬篤。Tsit hāng khang-khuè tsin ngē-táu. (這項工作真是困難。) 
ngē-táu/ngī-táu
1.腐爛。例:梨仔攏爛去矣。Lâi-á lóng nuā--khì--ah. (梨子都爛掉了。) 
2.食物烹煮至熟軟。例:豬跤𤉙較爛咧。
Ti-kha kûn khah nuā--leh. (豬腳燉爛一點。) 
3.潰瘍、潰爛。例:𤶃仔爛去矣。
Thiāu-á nuā--khì--ah. (痘子潰爛了。);擠𤶃仔擠甲爛一空。Tsik thiâu-á tsik kah nuā tsi̍t khang. (擠青春痘擠到潰爛。) 
nuā
僫講
難說、不好講。例:𪜶兩个是毋是會結婚猶真僫講。In nn̄g-ê sī-m̄-sī ē kiat-hun iáu tsin ò kóng. (他們兩個是不是會結婚還很難說。) 
oh kóng僫做
難做。例:工課僫做。Khang-khuè oh tsò. (工作難做。) 
oh tsò/oh tsuè
惡性
1.形容事物的性質是不良的。例:惡性瘤 ok-sìng liû(惡性腫瘤,通常指癌症)。
2.為非作歹的行為。例:伊的惡性重大。
I ê ok-sìng tiōng-tāi. (他的惡行重大。) 
ok-sìng王牌ông-pâi
旺盛ōng-sīng百分比pah-hun-pí
百分之百pah-hun-tsi-pah
另外的。例:別位 pa̍t-uī(另外的地方)、別款 pa̍t-khuán(別的樣式)。
pa̍t
包括pau-kuat白講
白費口舌,說了也等於沒說。例:一切攏是白講的。It-tshè lóng sī pe̍h-kóng--ê. (一切都是白說的。) 
pe̍h-kóng
平平
1.相同、同樣是。例:平平是人,生活哪會差遐濟?Pênn-pênn sī lâng, sing-ua̍h ná ē tsha hiah tsē? (一樣都是人,生活怎麼會差那麼多?) 
2.平坦。例:平平路也會行甲跋跋倒?
Pênn-pênn lōo iā ē kiânn kah pua̍h-pua̍h--tó? (平坦的路讓你走也會跌倒?) 
pênn-pênn/pînn-pînn偏重phian-tiōng
偏遠phian-uán品質
物品的質地、本質、格調。
phín-tsit
頗略仔
稍微、約略、些許。
phó-lio̍k-á
東西吃起來有疏鬆的口感。例:泡泡 phò-phò(疏鬆口感的)、泡粿 phò-kué(一種粿名)。
phò
破碎phò-tshuì蓬鬆
形容物體結構鬆散、不夠密實。例:曝焦的紫菜蓬鬆無重。Pha̍k-ta ê tsí-tshài phōng-song bô tāng. (曬乾的紫菜鬆散沒重量。) 
phōng-song
普及phóo-ki̍p普遍
普通、普及的。一般可見,不稀奇的。例:佇臺灣,便利商店誠普遍,四界攏看會著。Tī Tâi-uân, piān-lī siong-tiàm tsiânn phóo-phiàn, sì-kè lóng khuànn ē tio̍h. (在臺灣,便利商店很普遍,到處都看得到。) 
phóo-phiàn
比例pí-lē比率pí-lu̍t
遍佈piàn-pòo
1.指與事物本體無關的事物。例:這款治標無治本的代誌千萬毋通做。Tsit khuán tī-piau bô tī-pún ê tāi-tsì tshian-bān m̄-thang tsò. (這種治標不治本的事千萬做不得。) 
2.表明、顯示、註記。例:標音 
piau-im(標注音讀)、標記 piau-kì
piau
迫切pik-tshiat頻繁pîn-huân
平行pîng-hîng平等
彼此地位相等、機會一樣。例:法律之前,人人平等。Huat-lu̍t tsi tsiân, lâng-lâng pîng-tíng.  
pîng-tíng
寶貴
珍貴、極有價值。例:你這个意見真寶貴。Lí tsit ê ì-kiàn tsin pó-kuì. (你這個意見很寶貴。) 
pó-kuì佈滿pòo-muá
半節
指長形物的一半。
puànn-tsat本體pún-thé
不宜put-gî不解put-kái
不可思議put-khó-su-gī不良put-liông
不變put-piàn不實put-si̍t
不得了
1.了不得。形容狀況嚴重。例:少年人毋通食毒,若無,代誌會不得了。Siàu-liân-lâng m̄-thang tsia̍h to̍k, nā-bô, tāi-tsì ē put-tik-liáu. (年輕人不要去吸食毒品,不然會很嚴重。) 
2.了不得。形容程度很深、超乎尋常。例:伊英語講甲削削叫,真正不得了。
I Ing-gí kóng kah siah-siah-kiò, tsin-tsiànn put-tik-liáu. (他的英文說得很流利,真是了不得。) 
put-tik-liáu不等put-tíng
不准put-tsún不斷put-tuān
山盟海誓
誓言感情如山的堅定、如海的深沉。多用來表示對愛情的真誠不變。
san-bîng-hái-sè鬆軟sang-nńg
阻礙不通。例:塞鼻 sat-phīnn(鼻塞)、塞甲密密密 sat kah ba̍t-ba̍t-ba̍t(塞得水洩不通)。
sat疏櫳
稀疏。例:公園內面的花草較疏櫳。Kong-hn̂g lāi-bīn ê hue-tsháu khah se-lang. (公園裡面的花草比較稀疏。) 
se-lang
西式
具有歐美風格的樣式。
se-sik細部sè-pōo/suè-pōo
細節sè-tsiat/suè-tsiat
1.小。例:細粒柑仔 sè lia̍p kam-á(小顆橘子)、細漢囡仔 sè-hàn gín-á(小孩子、小朋友)、細條巷仔 sè tiâu hāng-á(小巷子)。小大
2.音量小。例:講話較細聲咧。
Kóng-uē khah sè-siann--leh. (說話聲音小一點。) 
3.幼。形容地位或階級較低。例:無大無細。
Bô-tuā-bô-sè. (忽略了長幼尊卑的地位區別。也就是目無尊長的意思。) 
4.小老婆,特指妾。例:伊嫁人做細的。
I kè lâng tsò sè--ê. (她嫁人做妾。) 
sè/suè
寫實siá-si̍t邪惡siâ-ok
先天sian-thian雙向siang-hiòng
雙人siang-lâng雙重
兩層、加倍的。例:伊按呢做根本就是「一隻牛剝雙重皮」,實在誠可惡!I án-ne tsò kin-pún tō sī "tsi̍t tsiah gû pak siang-tîng phuê", si̍t-tsāi tsiânn khó-ònn! (他這樣做根本就是「一頭牛剝兩層皮」,實在很可惡!) 
siang-tîng
𫝛款
相同、一樣。例:逐个人的興趣攏無𫝛款。Ta̍k ê lâng ê hìng-tshù lóng bô siāng-khuán. (每個人的興趣都不相同。) 
siāng-khuán
1.細微,是「大」的相反。例:小寒 siáu-hân(二十四節氣之一,冬至過後十五天,因天候寒冷所以有這個名稱。) 
2.謙稱自己的子女。例:小女 
siáu-lú(自己的女兒)。
siáu
適量sik-liōng適當
切合、妥當。例:伊來做老師真適當。I lâi tsò lāu-su tsin sik-tòng. (他來當老師很適當。) 
sik-tòng
色情sik-tsîng新型sin-hîng
新任sin-jīm/sin-līm新奇
新鮮奇特。
sin-kî
新舊sin-kū新式sin-sik
迅速sìn-sok神奇sîn-kî
神祕sîn-pì省立
由省政府設立的。例:省立高中 síng-li̍p ko-tiong
síng-li̍p
性能sìng-lîng盛大sīng-tāi
相連sio-liân相𫝛
1.相同。例:這兩領是相𫝛的。Tsit nn̄g niá sī sio-siāng--ê. (這兩件是一樣的。) 
2.相像。例:𪜶爸仔囝生做足相𫝛。
In pē-á-kiánn senn tsò tsiok sio-siāng.(他們父子長得很像。) 
sio-siāng
1.細微、是「大」的相反。例:小湧 sió íng(小浪)。
2.少許、些微。例:小可 
sió-khuá(稍微、一點點)、小想一下 sió siūnn tsi̍t--ê(稍微想一下)。
3.年紀、輩份比較低的。例:小叔仔 
sió-tsik-á(丈夫的弟弟)。
sió小可仔
稍微、些微、少許。例:小可仔代誌毋免囥佇心肝內。Sió-khuá-á tāi-tsì m̄-bián khǹg tī sim-kuann lāi. (一點小事不用放在心上。) 
sió-khuá-á
相符siong-hû相隔siong-keh
傷腦筋
因事情麻煩不易解決而煩惱。例:伊不時為著工作的問題咧傷腦筋。I put-sî uī tio̍h kang-tsok ê būn-tê teh siong-náu-kin. (他經常為工作的問題在傷腦筋。) 
siong-náu-kin/siong-náu-kun相當
雙方差不多。例:門戶相當 mn̂g-hōo siong-tong
siong-tong
常用siông-iōng常常
經常、次數頻繁。
siông-siông
詳盡siông-tsīn上好
1.最好、最佳的表現。例:彼个唱歌唱了上好的人,是阮姊仔。Hit ê tshiùnn kua tshiùnn liáu siōng hó ê lâng, sī guán tsí--á. (那個唱歌唱得最好的人,就是我姐姐。) 
2.最好。表示一種期待與希望,有時帶有警示的意味。例:這件代誌你上好是莫管。
Tsit kiānn tāi-tsì lí siōng-hó sī mài kuán. (這件事情你最好別管。) 
siōng hó
上頭仔
最初、最前頭。
siōng-thâu-á上等
最高等級或最優異的品等。例:上等料理 siōng-tíng liāu-lí
siōng-tíng
失效sit-hāu
1.真的。例:欲講就愛講實的。Beh kóng tō ài kóng si̍t--ê. (要講就要講真的。) 
2.真正、實際上。例:扣掉本錢,實趁三千。
Khàu tiāu pún-tsînn, si̍t thàn sann-tshing. (扣掉本金,實賺三千。) 
si̍t
實務si̍t-bū實況si̍t-hóng
實用si̍t-iōng實體si̍t-thé
實在
真實的、實際的。例:這件代誌是實在的,毋是烏白講的。Tsit kiānn tāi-tsì sī si̍t-tsāi--ê, m̄ sī oo-pe̍h kóng--ê. (這件事情是真的,不是亂騙人的。) 
si̍t-tsāi實話
真話。
si̍t-uē
太、過分於。例:你講話傷過份。Lí kóng-uē siunn kuè-hūn. (你說話太過分。);傷鹹 siunn kiâm(太鹹)。
siunn算額
算數。指數額是有效的。例:我做的敢有算額?Guá tsò--ê kám ū sǹg-gia̍h? (我做的算數嗎?) 
sǹg-gia̍h
算是sǹg-sī
中醫用語,稱食物或藥物具有熱、烈的性質。例:龍眼乾較燥,毋通食濟。Lîng-gíng-kuann khah sò, m̄-thang tsia̍h tsē. (桂圓性質較烈,不要多吃。) 
縮影sok-iánn所有
一切、全部。例:伊所有的錢攏開了矣。I sóo-ū ê tsînn lóng khai liáu--ah. (他所有的錢都花光了。) 
sóo-ū
素質
本質。事物本身所固有的根本屬性或指人的本性。
sòo-tsit
1.私人的、自己的。例:私業 su gia̍p(私有財產)、公私分明 kong su hun-bîng
2.秘密的、非公開的。例:私生活 
su sing-ua̍h
su
書面su-bīn私密su-bi̍t
私人su-jîn/su-lîn私立
不是政府設立,由財團法人或私人創辦的。例:這間學校是公立的抑是私立的?Tsit king ha̍k-hāu sī kong-li̍p--ê ia̍h-sī su-li̍p--ê? (這間學校是公立的或是私立的?) 
su-li̍p
宣稱suan-tshing媠氣
事情做得很完美叫人激賞稱讚。例:這擺的比賽贏了誠媠氣。Tsit pái ê pí-sài iânn liáu tsiânn suí-khuì. (這次的比賽贏得很精彩。) 
suí-khuì
隨機suî-ki
1.不含雜質的。例:純金 sûn-kim
2.溫和。例:這味藥仔的藥性較純。
Tsit bī io̍h-á ê io̍h-sìng khah sûn. (這味藥的藥性比較溫和。) 
3.質樸無偽的。例:純然 
sûn-jiân、單純 tan-sûn
sûn
純益sûn-ik純潔sûn-kiat
純粹sûn-tshuì純淨sûn-tsīng
檯面tâi-bīn大概tāi-khài
大略tāi-lio̍k大不了
頂多、充其量。至多也不過如此。例:大不了予人罵罵咧爾爾。Tāi-put-liáu hōo lâng mē-mē--leh niā-niā. (頂多被罵一罵而已。) 
tāi-put-liáu
大同tāi-tông淡薄仔
一點點。微量的、些微的。例:我遮閣有淡薄仔錢會當借你。Guá tsia koh ū tām-po̍h-á tsînn ē-tàng tsioh--lí. (我這還有一點錢可以借你。) 
tām-po̍h-á
單調tan-tiāu
1.重量。例:這粒西瓜有偌重?Tsit lia̍p si-kue ū guā tāng? (這顆西瓜有多重?) 
2.重視、看重。例:伊看錢真重。
I khuànn tsînn tsin tāng. (他很看重錢。) 
3.出手很用力或者醫生下藥很重。例:伊的手頭真重。
I ê tshiú-thâu tsin tāng. (他的出手很重。) 
4.指負擔、責任或費用很大。例:伊的所費真重。
I ê sóo-huì tsin tāng. (他的花費很大。) 
tāng
重型tāng-hîng值得
所付出的代價和所得到的回報相當。例:伊敢值得你按呢對待?I kám ta̍t-tit lí án-ne tuì-thāi? (他值得你這樣對待嗎?) 
ta̍t-tit
底線té-suànn/tué-suànn地利tē-lī/tuē-lī
窒倒街
到處都有、充斥四處。貨物多到把整條街塞得滿滿的,用來比喻東西非常多。例:這種𨑨迌物仔外面窒倒街,免驚無地買。Tsit-tsióng tshit-thô-mih-á guā-bīn that-tó-ke, bián-kiann bô tè bé. (這種玩具外面到處是,不用怕買不到。) 
that-tó-ke/that-tó-kue透視thàu-sī
透心涼
由嘴、咽喉一直涼到心脾,形容涼極了。例:冰的麥仔酒啉著透心涼。Ping--ê be̍h-á-tsiú lim tio̍h thàu-sim-liâng. (冰啤酒喝下肚真是涼透頂。) 
thàu-sim-liâng頭獎thâu-tsióng
澈底thiat-té/thiat-tué通用
共用。
thong-iōng
通盤thong-puânn捅頭
多出來的、超出範圍的。例:阮老爸今年六十捅頭。Guán lāu-pē kin-nî la̍k-tsa̍p thóng-thâu. (我父親今年六十出頭。) 
thóng-thâu
傳奇thuân-kî摘要tiah-iàu
顛峰tian-hong典型tián-hîng
典藏tián-tsông特務ti̍k-bū
特效ti̍k-hāu特有ti̍k-iú
特例ti̍k-lē特色
事物所表現出獨特優異的地方。
ti̍k-sik
特性ti̍k-sìng特殊
特別。不同於一般,不平常的事物。
ti̍k-sû
特點ti̍k-tiám特定ti̍k-tīng
特種ti̍k-tsióng珍貴tin-kuì
等級tíng-kip頂尖tíng-tsiam
重來tîng-lâi重倍
1.雙倍。照原數增加一倍。例:這領衫是彼領的重倍價。Tsit niá sann sī hit niá ê tîng-puē kè. (這件衣服是那件的雙倍價格。) 
2.更加。例:這間的雞卵糕重倍好食。
Tsit king ê ke-nn̄g-ko tîng-puē hó tsa̍ih. (這家的蛋糕雙倍好吃。) 
tîng-puē
𠕇硞硞
形容堅硬、強硬。例:石頭𠕇硞硞 tsio̍h-thâu tīng-khok-khok(石頭硬邦邦)。
tīng-khok-khok定速tīng-sok
鄭重tīng-tiōng中間
指某一時間或事件發展的過程中的一部分。
tiong-kan
中式tiong-sik中性tiong-sìng
中等
不高不低、普通的程度。例:伊的成績中等,毋是蓋䆀。I ê sîng-tsik tiong-tíng, m̄-sī kài bái. (他的成績中等,不會太差。) 
tiong-tíng中樞tiong-tshu
中正tiong-tsìng重要
具有重大的意義、作用和影響。
tiōng-iàu
重視
注重。特別注意。例:校長真重視這擺的音樂比賽。Hāu-tiúnn tsin tiōng-sī tsit pái ê im-ga̍k pí-sài. (校長很重視這次的音樂比賽。) 
tiōng-sī重心tiōng-sim
重大
重要。例:重大事件 tiōng-tāi sū-kiānn
tiōng-tāi當紅tng-âng
斷頭tn̄g-thâu
1.指數量龐大,通常用於抽象性事務。例:多謝 to-siā、多情 to-tsîng。厚
2.多餘的,不必要的。例:多事 
to-sū
to
多元to-guân多角化to-kak-huà
獨一無二to̍k-it-bû-jī/to̍k-it-bû-lī獨家to̍k-ka
毒性to̍k-sìng擋頭
耐力。可以忍受的程度。例:阿明仔上有擋頭!A-bîng--á siōng ū tòng-thâu! (阿明最有耐力!) 
tòng-thâu
1.一樣。例:同時 tông-sî、同行 tông-hâng
2.會合、聚集。例:會同 
huē-tông
3.一致。例:同意 
tông-ì
tông再生tsài-sing
再造tsài-tsō在地
當地、本地 。例:這是在地的果子。Tse sī tsāi-tē ê kué-tsí. (這是本地的水果。) 
tsāi-tē/tsāi-tuē
殘留tsân-liû
複合的、不純的、繁複的、混亂的。例:雜貨 tsa̍p-huè、雜菜麵 tsa̍p-tshài-mī
tsa̍p
十二分
非常、很。用來形容程度極深。例:十二分的感謝 tsa̍p-jī-hun ê kám-siā
tsa̍p-jī-hun/tsa̍p-lī-hun十足
完全、充分。例:睏飽了後,氣力十足。Khùn-pá liáu-āu, khuì-la̍t tsa̍p-tsiok. (一覺睡醒之後,全身都充滿了活力。) 
tsa̍p-tsiok
雜質tsa̍p-tsit十全
完滿、齊全。完美無缺憾。例:媠,媠無十全;䆀,䆀無加圇。Suí, suí bô tsa̍p-tsn̂g; bái, bái bô ka-nn̂g. (人不會是十全十美的。) 
tsa̍p-tsn̂g
制式tsè-sik齊備
俱備齊全。例:你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。Lí beh ài ê mi̍h-kiānn, guá tsua̍t-tuì kā lí tshuân hōo tsê-pī. (你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。) 
tsê-pī
齊全
詳盡、完備。例:伊準備的資料有齊全無?I tsún-pī ê tsu-liāu ū tsê-tsuân--bô? (他準備的資料是否齊全?) 
tsê-tsuân慘烈tshám-lia̍t
質地不堅固、容易折斷。例:這粒棗仔真脆。Tsit lia̍p tsó-á tsin tshè. (這顆棗子很脆。) 
tshè奢颺
大派頭、大排場。因為擺排場或派頭,過於奢華而引人注目,有負面意味。例:做生日遮爾奢颺,真討債。Tsò-senn-ji̍t tsiah-nī tshia-iānn, tsin thó-tsè. (過生日排場這麼大,真浪費。) 
tshia-iānn
千辛萬苦tshian-sin-bān-khóo超凡tshiau-huân
超然tshiau-jiân/tshiau-liân超級
超出一般等級。例:超級市場 tshiau-kip tshī-tiûnn
tshiau-kip
超越tshiau-ua̍t笑談
有趣的談話或傳聞。
tshiàu-tâm
1.水不淺。例:遮的水誠深。Tsia ê tsuí tsiânn tshim. (這裡的水很深。);深海 tshim-hái
2.上下前後距離空間大。例:這塊碗較深,會使貯較濟湯。
Tsit tè uánn khah tshim, ē-sái té khah tsē thng. (這個碗比較深,能盛比較多的湯。);這間厝真深。Tsit king tshù tsin tshim.2(這間房子蠻深邃的。) 
3.厚、濃。例:交情深 
kau-tsîng tshim
4.學問知識或思考豐厚不淺薄。例:學問真深 
ha̍k-būn tsin tshim(學問很淵博)。
5.距離遠、時間久。例:深山林內 
tshim-suann-nâ-lāi(深山裡)、年久月深 nî-kú-gue̍h-tshim(時間經歷很久)。
6.困難。例:這本冊足深。
Tsit pún tsheh tsiok tshim. (這本書很難。) 
7.近視、遠視度數多。例:伊近視真深。
I kīn-sī tsin tshim. (他近視很深。) 
8.顏色濃。例:這領衫色較深。
Tsit niá sann sik khah tshim. (這件衣服顏色較深。);深藍色 tshim-nâ-sik
tshim深沉tshim-tîm
深層tshim-tsân深深tshim-tshim
深遠tshim-uán親筆tshin-pit
親自tshin-tsū
1.冷的、涼掉的、冷漠的。例:面凊凊 bīn tshìn-tshìn(表情冷淡)、凊汗 tshìn-kuānn(冷汗)、凊飯 tshìn-pn̄g(剩飯、冷飯)。冷燒
2.隨便、馬虎。例:凊凊彩彩 
tshìn-tshìn-tshái-tshái(隨隨便便)。
tshìn
笑話
1.使人覺得好笑的話語。例:講笑話 kóng tshiò-uē。笑詼、笑談
2.戲言、無用的話語。例:講話愛有站節,毋通笑話講規擔。
Kóng-uē ài ū tsām-tsat, m̄-thang tshiò-uē kóng kui tànn. (說話要有節制,不可戲言連篇。) 
tshiò-uē手排tshiú-pâi
創刊tshòng-khan創始tshòng-sí
1.事物及時間的開始。例:當初 tong-tshoo、起初 khí-tshoo
2.第一次。例:初見面 
tshoo-kìnn-bīn(第一次見面)。
3.最低的、基礎的、起始的。例:初級 
tshoo-kip、初中 tshoo-tiong(初級中學,臺灣實施九年國民義務教育前的學制,相當於現在的國中。)。
tshoo初級
最低的層次。
tshoo-kip
初步
在事情進行的程序中,屬於開始的階段。例:這是我初步的想法。Tse sī guá tshoo-pōo ê siūnn-huat. (這是我一開始的想法。) 
tshoo-pōo粗俗
粗糙通俗、便宜的。例:這是粗俗物件毋值幾仙錢啦!Tse sī tshoo-sio̍k mi̍h-kiānn m̄ ta̍t kuí sián tsînn--lah! (這是便宜的東西值不了多少錢啦!) 
tshoo-sio̍k
粗重
1.形容大而笨重的東西。例:遮的柴料真粗重。Tsia-ê tshâ-liāu tsin tshoo-tāng. (這些木材很重。) 
2.形容耗費體力。例:這馬粗重的工課攏用機械咧做。
Tsit-má tshoo-tāng ê khang-khuè lóng īng ki-hāi teh tsò. (現在粗重的工作都用機械在做。) 
tshoo-tāng粗淺tshoo-tshián
趨勢tshu-sè此外tshú-guā
趣味
1.有趣。例:伊這个人真趣味。I tsit ê lâng tsin tshù-bī. (他這個人很有趣。) 
2.興趣。例:啉酒我無趣味。
Lim-tsiú guá bô tshù-bī. (我對喝酒沒興趣。) 興趣
tshù-bī次要tshù-iàu
1.剩餘。例:飯猶有賰 pn̄g iáu ū tshun(飯還有剩)、菜賰一屑仔 tshài tshun tsi̍t-sut-á(菜剩一點點)。
2.存下錢來。例:講伊賰袂少錢。
Thiann-kóng i tshun bē tsió tsînn. (聽說他存了不少錢。) 
tshun賰的
剩下的。例:賰的攏予我啦!Tshun--ê lóng hōo--guá--lah! (剩下的都給我啦!) 
tshun--ê
出名
有名、著名。例:日月潭是一个真出名的風景區。Ji̍t-gua̍t-thâm sī tsi̍t ê tsin tshut-miâ ê hong-kíng-khu. (日月潭是一個很有名的風景區。) 
tshut-miâ之外tsi-guā
支流tsi-liû之中tsi-tiong
針對tsiam-tuì漸漸
逐漸、慢慢。例:天色漸漸光矣。Thinn-sik tsiām-tsiām kng--ah. (天色慢慢亮了。) 
tsiām-tsiām
正港
指正宗道地的,非冒名的。例:遮的貨攏是正港的,恁逐家會當放心仔買。Tsia ê huè lóng sī tsiànn-káng--ê, lín ta̍k-ke ē-tàng hòng-sim-á bé. (這裡的貨物都是真貨,你們可以放心購買。) 
tsiànn-káng正宗tsiànn-tsong
焦點tsiau-tiám照樣tsiàu-iūnn
真空tsin-khong真理
真實不變的道理。
tsin-lí
進階tsìn-kai進一步tsìn-tsi̍t-pōo
盡量
盡一切可能的力量。例:伊真𠢕抾恨,你盡量莫得失伊。I tsin gâu khioh-hīn, lí tsīn-liōng mài tik-sit--i. (他很會記恨,你盡量別得罪他。) 
tsīn-liōng盡磅
形容事務已達最大極限,不可再往上增加。例:高鐵駛盡磅車速會當超過三百公里。Ko-thih sái tsīn-pōng tshia-sok ē-tàng tshiau-kuè sann pah kong-lí. (高鐵最高車速可超過三百公里。);氣力毋通放盡磅。Khuì-la̍t m̄-thang pàng tsīn-pōng. (力氣不要用盡了。) 
tsīn-pōng
盡頭tsīn-thâu精密
精確細密。例:這粒錶仔做甲真精密。Tsit lia̍p pió-á tsò kah tsin tsing-bi̍t. (這支手錶做得很精密。) 
tsing-bi̍t
精華tsing-huâ精確tsing-khak
精良tsing-liông精心tsing-sim
精選tsing-suán精彩tsing-tshái
整個tsíng-kò整數tsíng-sòo
整體tsíng-thé正確tsìng-khak
正式
合乎一定的常規、標準或程序。
tsìng-sik正常tsìng-siông
靜音tsīng-im靜態tsīng-thài
多的相反。大多用於可計數之實體性物質。例:時機䆀䆀,錢愈趁愈少。Sî-ki bái-bái, tsînn jú thàn jú tsió. (局勢不好,錢愈賺愈少。) 
tsió少數
數量少、不多。例:反對的人是少數,你就放心去做。Huán-tuì ê lâng sī tsió-sòo, lí tō hòng-sim khì tsò. (反對的人是少數,你就安心去做。) 
tsió-sòo
終點tsiong-tiám眾多tsiòng-to
集體tsi̍p-thé質感tsit-kám
質地tsit-tē/tsit-tuē這點仔
這麼點兒、這麼少。表示體積很小或數量很少。例:你這點仔錢會當創啥?Lí tsit-tiám-á tsînn ē-tàng tshòng siánn? (你這麼點兒錢能做什麼?) 
tsit-tiám-á
一下
1.動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。 例:小等一下。Sió-tán--tsi̍t-ē. (稍等一會兒。) 一下仔
2.表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。例:老母一下死,囡仔就大聲吼。
Lāu-bú tsi̍t-ē sí, gín-á tō tuā-siann háu. (媽媽一死,小孩子就大聲的哭。) 
3.連接動詞及補語,相當於華語「得」。例:氣一下袂講話。
Khì tsi̍t-ē bē kóng-uē. (氣得說不出話來。) 
tsi̍t-ē一寡仔
一點點、一些些。例:猶有一寡仔物件無整理。Iáu ū tsi̍t-kuá-á mi̍h-kiānn bô tsíng-lí. (還有一些東西沒整理。) 
tsi̍t-kuá-á
一屑仔
一點點。形容體積很小或數量很少。例:伊食一屑仔飯爾爾。I tsia̍h tsi̍t-sut-á pn̄g niā-niā. (他吃一點點飯而已。) 
tsi̍t-sut-á一點仔
一點兒、一 點點。形容數量極少。例:你才食一點仔物件哪會飽?Lí tsiah tsia̍h tsi̍t-tiám-á mi̍h-kiānn ná ē pá? (你才吃一點點東西怎麼會飽?) 
tsi̍t-tiám-á
一大堆tsi̍t-tuā-tui週邊tsiu-pinn
周詳tsiu-siông
全部、都。例:咱總來去。Lán tsóng lâi-khì. (我們全部都去。) 
tsóng
總算
全部計算。例:總算是兩百枝。Tsóng sǹg sī nn̄g-pah ki. (總計是兩百枝。) 
tsóng sǹg總體tsóng-thé
壯大tsòng-tāi助力tsōo-li̍k
主要
最重要的。例:伊做生理會當成功主要的原因就是認真拍拚。I tsò-sing-lí ē-tàng sîng-kong tsú-iàu ê guân-in tō sī jīn-tsin phah-piànn. (他經商成功主要的原因就是認真努力。) 
tsú-iàu主力tsú-li̍k
主流tsú-liû主體tsú-thé
自排tsū-pâi專案tsuan-àn
專業tsuan-gia̍p專用tsuan-iōng
轉手tsuán-tshiú
1.所有、整個。例:全部 tsuân-pōo。皆、總、攏
2.完備、不缺。例:周全 
tsiu-tsuân、齊全 tsê-tsuân
tsuân
全面tsuân-bīn全文tsuân-bûn
全力tsuân-li̍k全能tsuân-lîng
全新tsuân-sin全體tsuân-thé
全程tsuân-tîng水平tsuí-pîng
水質tsuí-tsit
1.正確、準確。例:你臆了真準。Lí ioh liáu tsin tsún. (你猜得真準。) 
2.當做、做為。例:準拄好 
tsún-tú-hó(一筆勾消、抵本)。
tsún
拄仔好
正好。恰巧、剛好。例:我拄仔好想欲走。Guá tú-á-hó siūnn-beh tsáu. (我剛好想要離開。) 
tú-á-hó大下
指很用力。例:伊拍一下傷大下,箠仔煞斷去。I phah tsi̍t-ē siunn tuā-ē, tshuê-á suah tn̄g--khì. (他打得太用力,竹枝竟然斷掉了。) 
tuā-ē
大力
形容很用力,或者出重力。例:囡仔猶閣細漢,你毋通共拍甲遐爾仔大力。Gín-á iáu-koh sè-hàn, lí m̄-thang kā phah kah hiah-nī-á tuā-la̍t. (孩子還小,你不要打得那麼用力。) 
tuā-la̍t大批tuā-phue/tuā-phe
大部份tuā-pōo-hūn大四界
到處、每個地方。例:這馬柑仔大四界。Tsit-má kam-á tuā-sì-kè. (現在到處都是橘子。) 
tuā-sì-kè/tuā-sì-kuè
大多數tuā-to-sòo對外tuì-guā
對反
相反。例:𪜶兩个的意見對反。In nn̄g-ê ê i-kiàn tuì-huán.(他們兩個的意見相反。) 
tuì-huán對比tuì-pí
突發tu̍t-huat突變tu̍t-piàn
有的無的
指那些沒有意義或沒有內容的事情。例:串講一寡有的無的。Tshuàn-kóng tsi̍t-kuá ū--ê-bô--ê. (老是講一些沒有意義的事情。) 
ū--ê-bô--ê有影
真實不虛的。例:你講的話敢有影?Lí kóng ê uē kám ū-iánn? (你說的是真的嗎?) 
ū-iánn
有路用
有用處、有益處。例:遮的先留落來,後擺猶有路用。Tsia-ê sing lâu--lo̍h-lâi, āu-pái iáu ū-lōo-īng. (這些先留下來,以後還有用處。) 
ū-lōo-īng活性ua̍h-sìng
時間、空間的距離大,或是血統、交情等關係不近。例:遙遠 iâu-uán、疏遠 soo-uán、遠親 uán-tshin
uán完美uân-bí
完備uân-pī完善uân-siān
完整uân-tsíng畫質uē-tsit
偉大
形容事物的成就卓越非凡,影響力極大。
uí-tāi違規uî-kui
為主uî-tsú穩健ún-kiān

回上一層