臺灣閩南語常用詞辭典

分類索引
分類詞目索引»群體及家庭»兩性、婚姻
詞目 音讀 詞目 音讀
愛人仔
情人。例:伊佮愛人仔去𨑨迌。I kah ài-jîn-á khì tshit-thô. (他和情人去遊玩。) 
ài-jîn-á/ài-lîn-á愛人ài-jîn/ài-lîn
愛情
相愛的感情。多指男女間相戀的感情。
ài-tsîng後頭厝
娘家。女性出嫁後對親生父母家的稱呼,以用來和婆家作區別。
āu-thâu-tshù
米糕𣻸
糾纏不清,如米糕一樣濕黏。例:你莫佮彼个有翁的佇遐咧米糕𣻸。Lí mài kah hit ê ū-ang--ê tī hia teh bí-ko-siûnn. (你不要跟那個有婦之夫糾纏不清。) 
bí-ko-siûnn未婚bī-hun
無緣bô-iân某大姊
指年紀比自己大的妻子。例:娶某大姊,坐金交椅。Tshuā bóo-tuā-tsí, tsē kim kau-í. (娶了年齡比自己還大的妻子,享福不盡。) 
bóo-tuā-tsí
獻身hiàn-sin分居hun-ki/hun-ku
分手hun-tshiú淫亂
違背禮法的男女關係。
îm-luān
熱戀jia̍t-luân/lia̍t-luân姦情
男女通姦的情事。
kan-tsîng
1.性交。例:相姦 sio-kàn
2.罵人語。相當於華語的「肏」。例:姦!你足夭壽。
Kàn! Lí tsiok iáu-siū. (肏!你真該死。) 
kàn契兄
情夫、姘夫。與已婚女性發生姦情的男性。
khè-hiann/khuè-hiann
驚某
懼內、怕老婆。例:人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」你著愛好好仔疼惜恁牽手才著。Lâng kóng: "Kiann bóo tāi-tiōng-hu, phah bóo ti-káu-gû." Lí tio̍h-ài hó-hó-á thiànn-sioh lín khan-tshiú tsiah tio̍h.(人家說:「怕老婆是大丈夫,打老婆是豬狗牛。」你要好好疼惜你的老婆才對。) 
kiann bóo結緣kiat-iân
激情kik-tsîng金婚
西洋風俗稱結婚滿五十年為「金婚」。
kim-hun
告白kò-pe̍h寡婦
喪夫的婦人。
kuá-hū
男方lâm-hong掠猴
捉姦。例:伊為著離緣的官司,去旅社掠猴。I uī-tio̍h lī-iân ê kuann-si, khì lí-siā lia̍h-kâu. (他為了離婚官司,去旅館捉姦。) 
lia̍h-kâu
聯誼liân-gî兩性lióng-sìng
女方lú-hong/lí-hong戀愛
男女互相思慕而相愛。
luân-ài
戀情luân-tsîng配對phuè-tuì/phè-tuì
變心
改變原來對某人、某事所持有的心意。例:愛人仔變心,予伊十分的失志。Ài-jîn-á piàn-sim, hōo i tsa̍p-hun ê sit-tsì. (情人變心,令他十分沮喪。) 
piàn-sim表白piáu-pi̍k
新娘房
新房、洞房。新婚夫婦的臥室。
sin-niû-pâng性愛sìng-ài
性別sìng-pia̍t相姦
性交、交媾。指男女兩性之間的交合行為。
sio-kàn
相配siong-phuè/siong-phè失戀
戀愛中的男女,失去了對方的愛情。
sit-luân
收冬
收成。收割農作物。例:十月的時,差不多就會使收冬矣。Tsa̍p-gue̍h ê sî, tsha-put-to tō ē-sái siu-tang--ah. (十月的時節,差不多就可以收割了。) 
siu-tang四配
匹配、登對。例:𪜶兩个有四配。In nn̄g ê ū sù-phuè. (他們兩個很登對。) 
sù-phuè/sù-phè
第二春tē-jī-tshun/tē-lī-tshun偷咬雞仔
紅杏出牆。指已婚婦女與其他男子有不正常的交往關係。例:𪜶某偷咬雞仔伊敢毋知?In bóo thau-kā-ke-á i kám m̄-tsai? (他老婆紅杏出牆難道他不知道嗎?) 
thau-kā-ke-á/thau-kā-kue-á
偷來暗去
私下交往、秘密往來。例:𪜶兩人偷來暗去,通庄頭的人攏嘛知。In nn̄g lâng thau-lâi-àm-khì, thong tsng-thâu ê lâng lóng mā tsai. (他們兩人私通,全村莊的人都知道。) 
thau-lâi-àm-khì糖甘蜜甜
甜甜蜜蜜。例:𪜶兩个人講甲糖甘蜜甜,敢若當咧戀愛的款。In nn̄g ê lâng kóng kah thn̂g-kam-bi̍t-tinn, kánn-ná tng-teh luân-ài ê khuán. (他們兩個人講得甜甜蜜蜜,好像正在戀愛的樣子。) 
thn̂g-kam-bi̍t-tinn
討契兄
偷漢子。婦女與人通姦。例:阿滿仔討契兄,去予𪜶翁㨑著。A-buán--á thó-khè-hiann, khì hōo in ang tsang--tio̍h. (阿滿紅杏出牆,被老公逮個正著。) 
thó-khè-hiann/thó-khuè-hiann通姦
已婚的男女和配偶以外的人發生性行為。
thong-kan
轉後頭
回娘家。出嫁的女兒回到父母親的家裡。例:阿英明仔載欲轉後頭。A-ing bîn-á-tsài beh tńg āu-thâu. (阿英明天要回娘家。) 
tńg āu-thâu轉外家
回娘家。出嫁的女兒回到父母親的家裡。例:阿英明仔載欲轉外家。A-ing bîn-á-tsài beh tńg guā-ke. (阿英明天要回娘家。) 
tńg guā-ke
同居
1.居住一處,共同生活在一起。法律上規定同居是夫妻間應盡的義務。
2.俗指男女沒有經過結婚儀式而生活在一起。
tông-ki/tông-ku同性tông-sìng
查埔囡仔
對年輕男孩的泛稱。
tsa-poo gín-á飼查某
金屋藏嬌、包養女人、包二奶。例:伊毋知𪜶翁佇外口飼查某。I m̄ tsai in ang tī guā-kháu tshī-tsa-bóo. (她不知道她老公在外面養女人。) 
tshī-tsa-bóo
深情tshim-tsîng初戀tshoo-luân
真愛tsin-ài情愛tsîng-ài
情網tsîng-bāng情人
相愛的男女互稱對方。
tsîng-jîn/tsîng-lîn
招翁
招夫婿。招贅或招人為婿。
tsio-ang招囝婿
招女婿。為女兒招贅或招人為婿。
tsio-kiánn-sài
一夜情tsi̍t-iā-tsîng守寡
婦人於丈夫死後不再改嫁。例:𪜶翁過身了後,伊就守寡到今。In ang kuè-sin liáu-āu, i tō tsiú-kuá kàu-tann. (他先生過世之後,他就守寡至今。) 
tsiú-kuá
做瘦氣
調情。例:恁莫佇眾人面頭前做瘦氣,實在袂看口得。Lín mài tī tsìng-lâng bīn-thâu-tsîng tsò-sán-khuì, si̍t-tsāi bē-khuànn-kháu--tit. (你們不要在大家面前調情,實在見不得人。) 
tsò-sán-khuì/tsuè-sán-khuì綴轎後的
拖油瓶。再嫁婦女帶到後夫家的子女。
tuè-kiō-āu--ê/tè-kiō-āu--ê
綴人走
私奔。通常指女子未經家長同意即私自歸屬所愛的人,或相偕遠走。例:𪜶查某囝綴人走。In tsa-bóo-kiánn tuè-lâng-tsáu. (他女兒跟人家私奔。) 
tuè-lâng-tsáu/tè-lâng-tsáu對象
1.被指為戀愛或結婚的另一半。
2.泛指人類一切活動所指向的人或事物。
tuì-siōng
有情
1.男女之間互有戀慕之心。例:我知影你對伊有情。Guá tsai-iánn lí tuì i ū-tsîng. (我知道你對他有感情。) 
2.有感情。例:伊真有情,搬去遐久矣,閣會定定來相揣。
I tsin ū-tsîng, puann-khì hiah kú--ah, koh ē tiānn-tiānn lâi sio-tshuē. (他真有情,搬離開那麼久了,還會常常來拜訪。) 
ū-tsîng恩愛
彼此真切的相愛。通常指的是夫妻之間的情愛。例:𪜶兩个翁仔某誠恩愛。In nn̄g ê ang-á-bóo tsiânn un-ài. (他們兩夫妻很恩愛。) 
un-ài

回上一層