詞目 |
音讀 |
詞目 |
音讀 |
愛哭 動不動就哭泣。例:阿彬細漢的時真愛哭。A-pin sè-hàn ê sî tsin ài-khàu. (阿彬小時候很愛哭。)
| ài-khàu | 藐視 輕視、看不起人。例:雖然是小人物,嘛袂使藐視。Sui-jiân sī sió jîn-bu̍t, mā bē-sái biáu-sī. (雖然是小人物,也不可以藐視。)
| biáu-sī |
明呼 明講。明白的說出來。
| bîng-hoo | 明講 明白的說出來。例:有話就明講,毋通囥佇心肝內。Ū uē tō bîng-kóng, m̄-thang khǹg tī sim-kuann-lāi. (有話就明講,不要放在心裡頭。)
| bîng-kóng |
懵仙 稱呼做事漫不經心的人。例:你代誌毋通交代予彼箍懵仙。Lí tāi-tsì m̄-thang kau-tài hōo hit khoo bòng-sian. (你事情不要交代給那個做事漫不經心的人。)
| bòng-sian | 文雅 優美、高雅。例:伊講話真文雅。I kóng-uē tsin bûn-ngá. (他講話很文雅。)
| bûn-ngá |
儑面 責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。例:你有夠儑面,遐爾懸曷敢跳落去。Lí ū-kàu gām-bīn, hiah-nī kuân a̍h kánn thiàu--lo̍h-khì. (你真不知死活,那麼高也敢跳下去。)
| gām-bīn | 儑頭儑面 責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。例:你實在是儑頭儑面,伊是頭家的姨仔,你曷敢對伊大細聲。Lí si̍t-tsāi sī gām-thâu-gām-bīn, i sī thâu ke ê î-á, lí a̍h kánn tuì i tuā-sè-siann. (你實在有夠不知死活,他是老闆妻子的姊妹,你怎敢對他大小聲。)
| gām-thâu-gām-bīn |
語氣 | gí-khì/gú-khì | 嚴肅 態度嚴正莊重。例:逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦!Ta̍k-ke kóng-tshiò niā-niā, lí mài hiah-nī giâm-siok--lah! (大家說笑而已,你不要那麼嚴肅啦!)
| giâm-siok |
孽潲 頑皮、作孽。例:這个囡仔真孽潲。Tsit ê gín-á tsin gia̍t-siâu. (這個小孩很頑皮。)
| gia̍t-siâu | 和氣 平和、和善。形容和睦融洽的樣子。
| hô-khì |
風範 | hong-huān | 風度 風範、度量。舉止形態美好大方。例:伊真有風度,共對頭恭喜。I tsin ū hong-tōo, kā tuì-thâu kiong-hí. (他有風度,向對手道賀。)
| hong-tōo |
風情 | hong-tsîng | 宏觀 | hông-kuan |
腐化 形容人或團體沉迷於物質享受,不思振作。例:權力傷大就會造成腐化。Khuân-li̍k siunn tuā tō-ē tsō-sîng hú-huà. (權力太大會造成腐化。)
| hú-huà | 橫霸霸 指一個人霸道蠻橫不講理。例:彼个人橫霸霸,你毋通去惹伊。Hit-ê lâng huâinn-pà-pà, lí m̄-thang khì jiá--i. (那個人霸道蠻橫不講理,你不要去惹他。)
| huâinn-pà-pà/huînn-pà-pà |
番顛 說話做事反反覆覆,有理說不清。例:伊實在有夠番顛,我閣按怎講嘛無效。I si̍t-tsāi ū-kàu huan-tian, guá koh án-tsuánn kóng mā bô-hāu. (他真的是有理說不清,我再怎麼說也沒用。)
| huan-tian | 煩心 | huân-sim |
奮鬥 為了達到一定的目的而努力不懈。例:若是肯奮鬥,一定會出頭。Nā-sī khíng hùn-tàu, it-tīng ē tshut-thâu. (如果肯奮鬥,一定會出頭。)
| hùn-tàu | 任意 | jīm-ì/līm-ì |
認真 做事確實又努力,絲毫不敷衍。例:伊做代誌足認真。I tsò tāi-tsì tsiok jīn-tsin. (他做事情很認真。)
| jīn-tsin/līn-tsin | 感性 | kám-sìng |
假無意 假裝不在意。例:明明都咧佮意阿美,看著阿美閣會假無意!Bîng-bîng to teh kah-ì A-bí, khuànn tio̍h A-bí koh ē ké bô-ì! (明明就喜歡阿美,看到阿美卻假裝不在意!)
| ké-bô-ì | 假鬼假怪 裝神弄鬼、裝模作樣。例:莫佇遐假鬼假怪矣啦。Mài tī hia ké-kuí-ké-kuài--ah--lah. (不要在那裡裝神弄鬼了啦。)
| ké-kuí-ké-kuài |
假仙 假裝、裝蒜。例:伊真𠢕假仙,你毋通予伊騙去。I tsin gâu ké-sian, lí m̄-thang hōo i phiàn--khì. (他很會假裝,你不要被他騙了。)
| ké-sian | 架勢 | kè-sè |
歁頭歁面 責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。
| khám-thâu-khám-bīn | 崁頭崁面 頭臉都覆蓋住。比喻呆頭呆腦、不知死活。例:你毋通崁頭崁面。Lí m̄-thang khàm-thâu-khàm-bīn. (你不要呆頭呆腦的。)
| khàm-thâu-khàm-bīn |
空喙哺舌 1.信口開河,說話沒有憑證。例:你毋通空喙哺舌誣賴別人。Lí m̄-thang khang-tshuì-pōo-tsi̍h bû-luā pa̍t-lâng. (你不能夠空口無憑地誣賴別人。) 2.光說不練、空口說白話。指一個人好發議論卻沒有實際的行動表現。例:空喙哺舌無路用,無去做攏無準算。Khang-tshuì-pōo-tsi̍h bô-lōo-īng, bô khì tsò lóng bô tsún-sǹg.(光說不練沒有用,不去做都不算數。)
| khang-tshuì-pōo-tsi̍h | 剾削 譏誚。用諷刺的話去責問他人。例:伊真𠢕共人剾削。I tsin gâu kā lâng khau-siah. (他很會譏諷別人。)
| khau-siah |
口氣 說話的語氣。例:伊的口氣真大。I ê kháu-khì tsin tuā. (他的口氣很大。)
| kháu-khì | 客觀 | kheh-kuan |
棄嫌 嫌棄。厭惡不喜歡,不願接近。例:這是我親手做的,做了毋是真好,請你毋通棄嫌。Tse sī guá tshin-tshiú tsò--ê, tsò liáu m̄-sī tsin hó, tshiánn-lí m̄-thang khì-hiâm. (這是我親手做的,做得不是很好,請勿嫌棄。)
| khì-hiâm | 氣概 氣度。例:查埔人就愛有查埔人的氣概。Tsa-poo-lâng tō ài ū tsa-poo-lâng ê khì-khài. (男人就要有男人的氣概。)
| khì-khài |
氣魄 氣概、魄力。例:做代誌愛有氣魄。Tsò tāi-tsì ài ū khì-phik. (做事要有魄力。)
| khì-phik | 氣勢 | khì-sè |
氣身惱命 氣憤填膺。形容極度生氣,滿懷憤恨。例:你莫逐工予我氣身惱命。Lí mài ta̍k kang hōo guá khì-sin-lóo-miā. (你別每天都讓我氣得要命。)
| khì-sin-lóo-miā | 氣質 | khì-tsit |
輕聲細說 輕聲細語。指說話聲音細小。例:佇公共場所講話著愛輕聲細說。Tī kong-kiōng tiûnn-sóo kóng-uē tio̍h ài khin-siann-sè-sueh. (在公共場合說話必須小聲一點。)
| khin-siann-sè-sueh/khin-siann-suè-seh | 堅強 | kian-kiông |
激外外 置身事外。裝出一副事不關己的樣子。例:伊大細項代誌攏激外外,毋肯共人鬥相共。I tuā-sè hāng tāi-tsì lóng kik-guā-guā, m̄-khíng kā lâng tàu-sann-kāng. (他大小事都置身事外,不願幫忙。)
| kik-guā-guā | 激空 裝腔作勢、拿翹。故意擺架子刁難別人。例:你莫佇遐咧激空。Lí mài tī hia teh kik-khang. (你少在那兒裝腔作勢。)
| kik-khang |
激怐怐 裝傻。例:你莫共我激怐怐。Lí mài kā guá kik-khòo-khòo. (你不要給我裝傻。)
| kik-khòo-khòo | 激氣 擺架子。故意顯示出自己的身分地位比別人高。例:伊真𠢕激氣,一身敢若王爺公咧。I tsin gâu kik-khuì, tsi̍t sian kánn-ná ông-iâ-kong--leh. (他很會擺架子,樣子好像王爺。)
| kik-khuì |
激派頭 拿派頭、擺架子。言語、行為上故做神氣。驕傲誇張,故意顯出自己的身分地位比別人高貴。例:伊愛激派頭就予伊去激,莫插伊。I ài kik-phài-thâu tō hōo i khì kik, mài tshap--i. (他喜歡擺架子讓他擺,別理他。)
| kik-phài-thâu | 激屎 1.擺架子。裝腔作勢、態度驕傲。例:你莫咧激屎。Lí mài teh kik-sái. (你別這樣擺架子。) 2.形容傲慢的樣子。例:彼箍有夠激屎。Hit khoo ū kàu kik-sái. (那個人有夠傲慢的。)
| kik-sái |
近廟欺神 住在廟宇附近,而對廟內神明心存輕視不敬的態度。引申為對身旁的人表現出輕忽、漠視的態度。例:平平是莊裡的人,你毋通近廟欺神。Pênn-pênn sī tsng--lí ê lâng, lí m̄-thang kīn-biō-khi-sîn. (你不要輕視村里的人。)
| kīn-biō-khi-sîn/kūn-biō-khi-sîn | 恭 尊敬、有禮貌的態度、行為。例:恭請眾神鑾駕。Kiong tshiánn tsiòng sîn luân-kà. (神明祭祀慶典時的說詞。)
| kiong |
強硬 態度堅決,不肯退讓。
| kiông-ngē/kiông-ngī | 膏膏纏 胡攪蠻纏。不講道理的任意糾纏別人。例:你毋通閣來膏膏纏。Lí m̄-thang koh lâi ko-ko-tînn. (你不要再來煩擾我。) 米糕𣻸
| ko-ko-tînn |
高雅 | ko-ngá | 觀前顧後 瞻前顧後、兼顧前後。比喻做事謹慎周密。例:咱做代誌著觀前顧後才袂失覺察。Lán tsò tāi-tsì tio̍h kuan-tsîng-kòo-āu tsiah bē sit-kak-tshat. (我們做事情要瞻前顧後才不會失誤。)
| kuan-tsîng-kòo-āu |
鬼頭鬼腦 形容一個人一天到晚動歪腦筋,想些不正經的點子。例:彼个人鬼頭鬼腦,逐工都想空想縫欲食人。Hit ê lâng kuí-thâu-kuí-náu, ta̍k kang to siūnn-khang-siūnn-phāng beh tsia̍h--lâng. (那個人鬼頭鬼腦,成天都打歪腦筋要占人便宜。)
| kuí-thâu-kuí-náu | 老神在在 氣定神閒、處之泰然。遇到事情時態度鎮定,神色自若,自信到彷彿一切情況都在掌握中。例:代誌到甲這款地步矣,你猶閣老神在在。Tāi-tsì kàu kah tsit khuán tē-pōo--ah, lí iáu-koh lāu-sîn-tsāi-tsāi. (事情都到這種地步了,你竟然還氣定神閒。)
| lāu-sîn-tsāi-tsāi |
涼勢 輕鬆自在的樣子,常常疊詞連用。例:伊做著涼勢涼勢,別人來做就無遐熟手!I tsò-tio̍h liâng-sè liâng-sè, pa̍t-lâng lâi tsò tō bô hiah si̍k-tshiú! (他做起來輕鬆自在,別人來做就沒那麼順手!)
| liâng-sè | 落軟 軟化、緩和。強硬或倔強的態度變緩和。例:伊已經落軟矣,你就原諒伊。I í-king lo̍h-nńg--ah, lí tō guân-liōng--i. (他已經軟化了,你就原諒他。)
| lo̍h-nńg |
落魄 失意潦倒的樣子。例:伊彼站仔是上落魄的時陣。I hit-tsām-á sī siōng lo̍k-phik ê sî-tsūn. (那陣子是他最失意的時候。)
| lo̍k-phik | 努力 勤奮、認真,把能力盡量使出來。例:愛努力拍拚,才會出頭天。Ài lóo-li̍k phah-piànn, tsiah ē tshut-thâu-thinn. (要認真、努力,才會出人頭地。)
| lóo-li̍k |
雅氣 氣質文雅、高尚。例:伊的穿插誠雅氣。I ê tshīng-tshah tsiânn ngá-khì. (她的穿著很高尚。)
| ngá-khì | 迎新棄舊 喜新厭舊。喜歡新的,厭棄舊的。大多形容人對愛情不專一。例:對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。Tuì tsîng-jîn ài tin-sioh, m̄-thang ngiâ-sin-khì-kū. (對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。)
| ngiâ-sin-khì-kū |
軟塗深掘 得寸進尺。軟的泥土比較容易挖掘,用來比喻老實人或讓步者容易被欺負。例:伊是讓你,毋是驚你,你毋通軟塗深掘喔!I sī niū--lí, m̄ sī kiann--lí, lí m̄-thang nńg-thôo-tshim-ku̍t--ooh! (他是讓你不是怕你,你不可以得寸進尺喔!)
| nńg-thôo-tshim-ku̍t | 歹聲嗽 疾言厲色。形容人說話的口氣、態度不好或粗暴。例:伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。I kóng-uē tsiânn pháinn-siann-sàu, hōo lâng thiann tio̍h sim-kuann-thâu bē sóng-khuài. (他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。)
| pháinn-siann-sàu |
歹喙 常說不得體、負面的話。例:這个囡仔真歹喙,人較無愛佮伊鬥陣。Tsit ê gín-á tsin pháinn-tshuì, lâng khah bô ài kah i tàu-tīn. (這個小孩子常說不該說的話,別人比較不愛跟他相處。)
| pháinn-tshuì | 魄力 | phik-li̍k |
呸面 賴皮。翻臉不認帳。例:逐家先品予伊好,等咧欲耍的時毋通呸面。Ta̍k-ke sing phín hōo i hó, tán--leh beh sńg ê sî m̄-thang phuì-bīn. (大家先說好,等一下在玩的時候不能翻臉。)
| phuì-bīn | 表明 | piáu-bîng |
平和 | pîng-hô | 死人款 死樣子、死相。罵人的話。例:莫聽著無錢通提就激彼號死人款。Mài thiann tio̍h bô tsînn thang the̍h tō kik hit-lō sí-lâng-khuán. (不要聽到沒錢可拿就裝那副死人樣。)
| sí-lâng-khuán |
死諍 強辯。沒理硬要說成有理。例:明明是你毋著,閣欲死諍。Bîng-bîng sī lí m̄-tio̍h, koh beh sí-tsènn. (明明是你不對,還要強辯。)
| sí-tsènn/sí-tsìnn | 卸責任 不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。例:你是𤆬頭的,袂使卸責任。Lí sī tshuā-thâu--ê, bē-sái sià tsik-jīm. (你是帶頭的,不能推卸責任。)
| sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm |
聲嗽 口氣、語氣。通常指不好的說話口氣。例:伊講話的聲嗽無通好。I kóng-uē ê siann-sàu bô thang hó. (他說話的口氣不會好。)
| siann-sàu | 聲說 指說話時的聲音、聲息或者口氣。例:伊佮下跤手人講話嘛真好聲說。I kah ē-kha-tshiú-lâng kóng-uē mā tsin hó siann-sueh. (他跟下屬說話也保持良好口氣。)
| siann-sueh/siann-seh |
惜福 珍惜福分,不隨意揮霍、不作過分的享受。
| sik-hok | 神態 | sîn-thài |
性質 本質、特質。個人與生俱來的特性、氣質。例:愛先了解問題的性質才來想解決的辦法。Ài sing liáu-kái būn-tê ê sìng-tsit tsiah lâi siūnn kái-kuat ê pān-huat. (要先了解問題的性質再來思考解決的方法。)
| sìng-tsit | 散仙 生活閒散、漫不經心的人。例:你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。Lí tsit khoo suànn-sian, liân ka-kī ê mi̍h-kiānn khǹg tī tó-uī to m̄ tsai. (你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。)
| suànn-sian |
踏硬 採取強硬且堅定的態度或立場。例:明明是伊毋著閣敢大細聲,看著我踏硬,伊毋才肯會失禮。Bîng-bîng sī i m̄-tio̍h koh kánn tuā-sè-siann, khuànn tio̍h guá ta̍h-ngē, i m̄-tsiah khíng huē-sit-lé. (明明是他不對還敢大聲,看到我態度強硬,他才肯道歉。)
| ta̍h-ngē/ta̍h-ngī | 態度 對事情採取的主張或立場。
| thāi-tōo |
體貼 細心體會別人的心情,而能給予適當的關懷或照顧。例:恁翁真體貼你,真𠢕共你照顧。Lín ang tsin thé-thiap--lí, tsin gâu kā lí tsiàu-kòo. (妳老公對妳真體貼,很會照顧妳。)
| thé-thiap | 啼啼哭哭 哭哭啼啼、哭泣不止。例:自昨暝到今伊攏一直啼啼哭哭。Tsū tsa-mê kàu-tann i lóng it-ti̍t thî-thî-khàu-khàu. (從昨晚到現在他都一直哭泣不止。)
| thî-thî-khàu-khàu |
聽喙 聽話。聽從別人的話。例:囡仔人就愛聽喙,序大人才袂操心。Gín-á-lâng tō ài thiann-tshuì, sī-tuā-lâng tsiah bē tshau-sim. (小孩子就要聽話,父母親才不會操心。)
| thiann-tshuì | 聽話 | thiann-uē |
討皮疼 1.討打。例:我看你是咧討皮疼啦。Guá khuànn lí sī teh thó-phuê-thiànn--lah. (我看你是在討打了。) 2.自討苦吃。例:我才無欲討皮疼咧。Guá tsiah bô beh thó-phuê-thiànn--leh. (我才不要自討苦吃。) 夯枷
| thó-phuê-thiànn/thó-phê-thiànn | 拖命 不顧身體的病弱疲倦,繼續拚命。例:食甲遮濟歲矣猶閣咧為序細拖命。Tsia̍h kah tsiah tsē huè ah iáu koh teh uī sī-sè thua-miā. (這麼大歲數了還在為兒女拼命。)
| thua-miā |
恬 沉靜、無聲。例:這个囡仔真恬,無愛講話。Tsit ê gín-á tsin tiām, bô-ài kóng-uē. (他這個孩子很安靜,不愛說話。)
| tiām | 恬靜 1.安靜無聲。 2.文靜。例:彼个囡仔真恬靜。Hit ê gín-á tsin tiām-tsīng. (那個小孩很文靜。) 賤
| tiām-tsīng |
典雅 | tián-ngá | 得意 稱心如意或引以自豪。
| tik-ì |
特質 | ti̍k-tsit | 張持 注意、小心。例:一下無張持,物件煞落佇塗跤。Tsi̍t-ē bô-tiunn-tî, mi̍h-kiānn suah lak tī thôo-kha. (一不小心,東西就掉落在地上。)
| tiunn-tî |
在人 隨人、任人、由人。例:話是在人講的。Uē sī tsāi-lâng kóng--ê. (話是隨人說的。)
| tsāi-lâng | 雜唸 嘮叨。囉囉嗦嗦話說個不停。例:雜唸大家出蠻皮新婦。Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū. (嘮叨的婆婆教出頑固的媳婦。)
| tsa̍p-liām |
臭屁 1.由肛門排出的臭氣。例:是啥物人放臭屁?Sī siánn-mi̍h-lâng pàng tshàu-phuì. (是誰放臭屁?) 2.形容人喜歡誇大炫耀,自以為是的樣子。例:伊著第一名了後,變甲足臭屁。I tio̍h tē-it miâ liáu-āu, piàn kah tsiok tshàu-phuì. (他得了第一名後,變得很臭屁。)
| tshàu-phuì | 生狂 做事慌慌張張的樣子。例:拄著代誌愛冷靜,毋通遐生狂。Tú tio̍h tāi-tsì ài líng-tsīng, m̄-thang hiah tshenn-kông. (遇到事情要冷靜,不要這麼慌張。)
| tshenn-kông/tshinn-kông |
嗤舞嗤呲 說話小聲怕別人聽見的樣子。例:𪜶嗤舞嗤呲佇遐咧講人的歹話。In tshi-bú-tshi̍h-tshū tī hia teh kóng lâng ê pháinn-uē. (他們小小聲的在那裡說別人的壞話。)
| tshi-bú-tshi̍h-tshū | 親和力 | tshin-hô-li̍k |
慈愛 仁慈而愛人,多指長輩對晚輩的愛而言。
| tsû-ài | 大範 1.一個人的舉止十分大方、自然,不受拘束。例:彼个查某囡仔講話真大範。Hit ê tsa-bóo gín-á kóng-uē tsin tuā-pān. (那個女孩子講話很大方、自然。) 大方閉思 2.高雅、不俗氣。例:彼領洋裝看著真大範。Hit niá iûnn-tsong khuànn tio̍h tsin tuā-pān. (那件洋裝看起來很高雅,不會俗氣。) 派頭
| tuā-pān |
大聲話 誇大、吹噓的話。例:伊足愛講大聲話。I tsiok ài kóng tuā-siann-uē. (他很喜歡說自以為是的話。)
| tuā-siann-uē | 大話 誇口不實的話。例:毋通定定講大話。M̄-thang tiānn-tiānn kóng tuā-uē. (不要常常說大話。)
| tuā-uē |