臺灣閩南語常用詞辭典

分類索引
分類詞目索引»人物品評»氣質態度
詞目 音讀 詞目 音讀
愛哭
動不動就哭泣。例:阿彬細漢的時真愛哭。A-pin sè-hàn ê sî tsin ài-khàu. (阿彬小時候很愛哭。) 
ài-khàu藐視
輕視、看不起人。例:雖然是小人物,嘛袂使藐視。Sui-jiân sī sió jîn-bu̍t, mā bē-sái biáu-sī. (雖然是小人物,也不可以藐視。) 
biáu-sī
明呼
明講。明白的說出來。
bîng-hoo明講
明白的說出來。例:有話就明講,毋通囥佇心肝內。Ū uē tō bîng-kóng, m̄-thang khǹg tī sim-kuann-lāi. (有話就明講,不要放在心裡頭。) 
bîng-kóng
懵仙
稱呼做事漫不經心的人。例:你代誌毋通交代予彼箍懵仙。Lí tāi-tsì m̄-thang kau-tài hōo hit khoo bòng-sian. (你事情不要交代給那個做事漫不經心的人。) 
bòng-sian文雅
優美、高雅。例:伊講話真文雅。I kóng-uē tsin bûn-ngá. (他講話很文雅。) 
bûn-ngá
儑面
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。例:你有夠儑面,遐爾懸曷敢跳落去。Lí ū-kàu gām-bīn, hiah-nī kuân a̍h kánn thiàu--lo̍h-khì. (你真不知死活,那麼高也敢跳下去。) 
gām-bīn儑頭儑面
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。例:你實在是儑頭儑面,伊是頭家的姨仔,你曷敢對伊大細聲。Lí si̍t-tsāi sī gām-thâu-gām-bīn, i sī thâu ke ê î-á, lí a̍h kánn tuì i tuā-sè-siann. (你實在有夠不知死活,他是老闆妻子的姊妹,你怎敢對他大小聲。) 
gām-thâu-gām-bīn
語氣gí-khì/gú-khì嚴肅
態度嚴正莊重。例:逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦!Ta̍k-ke kóng-tshiò niā-niā, lí mài hiah-nī giâm-siok--lah! (大家說笑而已,你不要那麼嚴肅啦!) 
giâm-siok
孽潲
頑皮、作孽。例:這个囡仔真孽潲。Tsit ê gín-á tsin gia̍t-siâu. (這個小孩很頑皮。) 
gia̍t-siâu和氣
平和、和善。形容和睦融洽的樣子。
hô-khì
風範hong-huān風度
風範、度量。舉止形態美好大方。例:伊真有風度,共對頭恭喜。I tsin ū hong-tōo, kā tuì-thâu kiong-hí. (他有風度,向對手道賀。) 
hong-tōo
風情hong-tsîng宏觀hông-kuan
腐化
形容人或團體沉迷於物質享受,不思振作。例:權力傷大就會造成腐化。Khuân-li̍k siunn tuā tō-ē tsō-sîng hú-huà. (權力太大會造成腐化。) 
hú-huà橫霸霸
指一個人霸道蠻橫不講理。例:彼个人橫霸霸,你毋通去惹伊。Hit-ê lâng huâinn-pà-pà, lí m̄-thang khì jiá--i. (那個人霸道蠻橫不講理,你不要去惹他。) 
huâinn-pà-pà/huînn-pà-pà
番顛
說話做事反反覆覆,有理說不清。例:伊實在有夠番顛,我閣按怎講嘛無效。I si̍t-tsāi ū-kàu huan-tian, guá koh án-tsuánn kóng mā bô-hāu. (他真的是有理說不清,我再怎麼說也沒用。) 
huan-tian煩心huân-sim
奮鬥
為了達到一定的目的而努力不懈。例:若是肯奮鬥,一定會出頭。Nā-sī khíng hùn-tàu, it-tīng ē tshut-thâu. (如果肯奮鬥,一定會出頭。) 
hùn-tàu任意jīm-ì/līm-ì
認真
做事確實又努力,絲毫不敷衍。例:伊做代誌足認真。I tsò tāi-tsì tsiok jīn-tsin. (他做事情很認真。) 
jīn-tsin/līn-tsin感性kám-sìng
假無意
假裝不在意。例:明明都咧佮意阿美,看著阿美閣會假無意!Bîng-bîng to teh kah-ì A-bí, khuànn tio̍h A-bí koh ē ké bô-ì! (明明就喜歡阿美,看到阿美卻假裝不在意!) 
ké-bô-ì假鬼假怪
裝神弄鬼、裝模作樣。例:莫佇遐假鬼假怪矣啦。Mài tī hia ké-kuí-ké-kuài--ah--lah. (不要在那裡裝神弄鬼了啦。) 
ké-kuí-ké-kuài
假仙
假裝、裝蒜。例:伊真𠢕假仙,你毋通予伊騙去。I tsin gâu ké-sian, lí m̄-thang hōo i phiàn--khì. (他很會假裝,你不要被他騙了。) 
ké-sian架勢kè-sè
歁頭歁面
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事。
khám-thâu-khám-bīn崁頭崁面
頭臉都覆蓋住。比喻呆頭呆腦、不知死活。例:你毋通崁頭崁面。Lí m̄-thang khàm-thâu-khàm-bīn. (你不要呆頭呆腦的。) 
khàm-thâu-khàm-bīn
空喙哺舌
1.信口開河,說話沒有憑證。例:你毋通空喙哺舌誣賴別人。Lí m̄-thang khang-tshuì-pōo-tsi̍h bû-luā pa̍t-lâng. (你不能夠空口無憑地誣賴別人。) 
2.光說不練、空口說白話。指一個人好發議論卻沒有實際的行動表現。例:空喙哺舌無路用,無去做攏無準算。
Khang-tshuì-pōo-tsi̍h bô-lōo-īng, bô khì tsò lóng bô tsún-sǹg.(光說不練沒有用,不去做都不算數。) 
khang-tshuì-pōo-tsi̍h剾削
譏誚。用諷刺的話去責問他人。例:伊真𠢕共人剾削。I tsin gâu kā lâng khau-siah. (他很會譏諷別人。) 
khau-siah
口氣
說話的語氣。例:伊的口氣真大。I ê kháu-khì tsin tuā. (他的口氣很大。) 
kháu-khì客觀kheh-kuan
棄嫌
嫌棄。厭惡不喜歡,不願接近。例:這是我親手做的,做了毋是真好,請你毋通棄嫌。Tse sī guá tshin-tshiú tsò--ê, tsò liáu m̄-sī tsin hó, tshiánn-lí m̄-thang khì-hiâm. (這是我親手做的,做得不是很好,請勿嫌棄。) 
khì-hiâm氣概
氣度。例:查埔人就愛有查埔人的氣概。Tsa-poo-lâng tō ài ū tsa-poo-lâng ê khì-khài. (男人就要有男人的氣概。) 
khì-khài
氣魄
氣概、魄力。例:做代誌愛有氣魄。Tsò tāi-tsì ài ū khì-phik. (做事要有魄力。) 
khì-phik氣勢khì-sè
氣身惱命
氣憤填膺。形容極度生氣,滿懷憤恨。例:你莫逐工予我氣身惱命。Lí mài ta̍k kang hōo guá khì-sin-lóo-miā. (你別每天都讓我氣得要命。) 
khì-sin-lóo-miā氣質khì-tsit
輕聲細說
輕聲細語。指說話聲音細小。例:佇公共場所講話著愛輕聲細說。Tī kong-kiōng tiûnn-sóo kóng-uē tio̍h ài khin-siann-sè-sueh. (在公共場合說話必須小聲一點。) 
khin-siann-sè-sueh/khin-siann-suè-seh堅強kian-kiông
激外外
置身事外。裝出一副事不關己的樣子。例:伊大細項代誌攏激外外,毋肯共人鬥相共。I tuā-sè hāng tāi-tsì lóng kik-guā-guā, m̄-khíng kā lâng tàu-sann-kāng. (他大小事都置身事外,不願幫忙。) 
kik-guā-guā激空
裝腔作勢、拿翹。故意擺架子刁難別人。例:你莫佇遐咧激空。Lí mài tī hia teh kik-khang. (你少在那兒裝腔作勢。) 
kik-khang
激怐怐
裝傻。例:你莫共我激怐怐。Lí mài kā guá kik-khòo-khòo. (你不要給我裝傻。) 
kik-khòo-khòo激氣
擺架子。故意顯示出自己的身分地位比別人高。例:伊真𠢕激氣,一身敢若王爺公咧。I tsin gâu kik-khuì, tsi̍t sian kánn-ná ông-iâ-kong--leh. (他很會擺架子,樣子好像王爺。) 
kik-khuì
激派頭
拿派頭、擺架子。言語、行為上故做神氣。驕傲誇張,故意顯出自己的身分地位比別人高貴。例:伊愛激派頭就予伊去激,莫插伊。I ài kik-phài-thâu tō hōo i khì kik, mài tshap--i. (他喜歡擺架子讓他擺,別理他。) 
kik-phài-thâu激屎
1.擺架子。裝腔作勢、態度驕傲。例:你莫咧激屎。Lí mài teh kik-sái. (你別這樣擺架子。) 
2.形容傲慢的樣子。例:彼箍有夠激屎。
Hit khoo ū kàu kik-sái. (那個人有夠傲慢的。) 
kik-sái
近廟欺神
住在廟宇附近,而對廟內神明心存輕視不敬的態度。引申為對身旁的人表現出輕忽、漠視的態度。例:平平是莊裡的人,你毋通近廟欺神。Pênn-pênn sī tsng--lí ê lâng, lí m̄-thang kīn-biō-khi-sîn. (你不要輕視村里的人。) 
kīn-biō-khi-sîn/kūn-biō-khi-sîn
尊敬、有禮貌的態度、行為。例:恭請眾神鑾駕。Kiong tshiánn tsiòng sîn luân-kà. (神明祭祀慶典時的說詞。) 
kiong
強硬
態度堅決,不肯退讓。
kiông-ngē/kiông-ngī膏膏纏
胡攪蠻纏。不講道理的任意糾纏別人。例:你毋通閣來膏膏纏。Lí m̄-thang koh lâi ko-ko-tînn. (你不要再來煩擾我。) 米糕𣻸
ko-ko-tînn
高雅ko-ngá觀前顧後
瞻前顧後、兼顧前後。比喻做事謹慎周密。例:咱做代誌著觀前顧後才袂失覺察。Lán tsò tāi-tsì tio̍h kuan-tsîng-kòo-āu tsiah bē sit-kak-tshat. (我們做事情要瞻前顧後才不會失誤。) 
kuan-tsîng-kòo-āu
鬼頭鬼腦
形容一個人一天到晚動歪腦筋,想些不正經的點子。例:彼个人鬼頭鬼腦,逐工都想空想縫欲食人。Hit ê lâng kuí-thâu-kuí-náu, ta̍k kang to siūnn-khang-siūnn-phāng beh tsia̍h--lâng. (那個人鬼頭鬼腦,成天都打歪腦筋要占人便宜。) 
kuí-thâu-kuí-náu老神在在
氣定神閒、處之泰然。遇到事情時態度鎮定,神色自若,自信到彷彿一切情況都在掌握中。例:代誌到甲這款地步矣,你猶閣老神在在。Tāi-tsì kàu kah tsit khuán tē-pōo--ah, lí iáu-koh lāu-sîn-tsāi-tsāi. (事情都到這種地步了,你竟然還氣定神閒。) 
lāu-sîn-tsāi-tsāi
涼勢
輕鬆自在的樣子,常常疊詞連用。例:伊做著涼勢涼勢,別人來做就無遐熟手!I tsò-tio̍h liâng-sè liâng-sè, pa̍t-lâng lâi tsò tō bô hiah si̍k-tshiú! (他做起來輕鬆自在,別人來做就沒那麼順手!) 
liâng-sè落軟
軟化、緩和。強硬或倔強的態度變緩和。例:伊已經落軟矣,你就原諒伊。I í-king lo̍h-nńg--ah, lí tō guân-liōng--i. (他已經軟化了,你就原諒他。) 
lo̍h-nńg
落魄
失意潦倒的樣子。例:伊彼站仔是上落魄的時陣。I hit-tsām-á sī siōng lo̍k-phik ê sî-tsūn. (那陣子是他最失意的時候。) 
lo̍k-phik努力
勤奮、認真,把能力盡量使出來。例:愛努力拍拚,才會出頭天。Ài lóo-li̍k phah-piànn, tsiah ē tshut-thâu-thinn. (要認真、努力,才會出人頭地。) 
lóo-li̍k
雅氣
氣質文雅、高尚。例:伊的穿插誠雅氣。I ê tshīng-tshah tsiânn ngá-khì. (她的穿著很高尚。) 
ngá-khì迎新棄舊
喜新厭舊。喜歡新的,厭棄舊的。大多形容人對愛情不專一。例:對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。Tuì tsîng-jîn ài tin-sioh, m̄-thang ngiâ-sin-khì-kū. (對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。) 
ngiâ-sin-khì-kū
軟塗深掘
得寸進尺。軟的泥土比較容易挖掘,用來比喻老實人或讓步者容易被欺負。例:伊是讓你,毋是驚你,你毋通軟塗深掘喔!I sī niū--lí, m̄ sī kiann--lí, lí m̄-thang nńg-thôo-tshim-ku̍t--ooh! (他是讓你不是怕你,你不可以得寸進尺喔!) 
nńg-thôo-tshim-ku̍t歹聲嗽
疾言厲色。形容人說話的口氣、態度不好或粗暴。例:伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。I kóng-uē tsiânn pháinn-siann-sàu, hōo lâng thiann tio̍h sim-kuann-thâu bē sóng-khuài. (他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。) 
pháinn-siann-sàu
歹喙
常說不得體、負面的話。例:這个囡仔真歹喙,人較無愛佮伊鬥陣。Tsit ê gín-á tsin pháinn-tshuì, lâng khah bô ài kah i tàu-tīn. (這個小孩子常說不該說的話,別人比較不愛跟他相處。) 
pháinn-tshuì魄力phik-li̍k
呸面
賴皮。翻臉不認帳。例:逐家先品予伊好,等咧欲耍的時毋通呸面。Ta̍k-ke sing phín hōo i hó, tán--leh beh sńg ê sî m̄-thang phuì-bīn. (大家先說好,等一下在玩的時候不能翻臉。) 
phuì-bīn表明piáu-bîng
平和pîng-hô死人款
死樣子、死相。罵人的話。例:莫聽著無錢通提就激彼號死人款。Mài thiann tio̍h bô tsînn thang the̍h tō kik hit-lō sí-lâng-khuán. (不要聽到沒錢可拿就裝那副死人樣。) 
sí-lâng-khuán
死諍
強辯。沒理硬要說成有理。例:明明是你毋著,閣欲死諍。Bîng-bîng sī lí m̄-tio̍h, koh beh sí-tsènn. (明明是你不對,還要強辯。) 
sí-tsènn/sí-tsìnn卸責任
不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。例:你是𤆬頭的,袂使卸責任。Lí sī tshuā-thâu--ê, bē-sái sià tsik-jīm. (你是帶頭的,不能推卸責任。) 
sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm
聲嗽
口氣、語氣。通常指不好的說話口氣。例:伊講話的聲嗽無通好。I kóng-uē ê siann-sàu bô thang hó. (他說話的口氣不會好。) 
siann-sàu聲說
指說話時的聲音、聲息或者口氣。例:伊佮下跤手人講話嘛真好聲說。I kah ē-kha-tshiú-lâng kóng-uē mā tsin hó siann-sueh. (他跟下屬說話也保持良好口氣。) 
siann-sueh/siann-seh
惜福
珍惜福分,不隨意揮霍、不作過分的享受。
sik-hok神態sîn-thài
性質
本質、特質。個人與生俱來的特性、氣質。例:愛先了解問題的性質才來想解決的辦法。Ài sing liáu-kái būn-tê ê sìng-tsit tsiah lâi siūnn kái-kuat ê pān-huat. (要先了解問題的性質再來思考解決的方法。) 
sìng-tsit散仙
生活閒散、漫不經心的人。例:你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。Lí tsit khoo suànn-sian, liân ka-kī ê mi̍h-kiānn khǹg tī tó-uī to m̄ tsai. (你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。) 
suànn-sian
踏硬
採取強硬且堅定的態度或立場。例:明明是伊毋著閣敢大細聲,看著我踏硬,伊毋才肯會失禮。Bîng-bîng sī i m̄-tio̍h koh kánn tuā-sè-siann, khuànn tio̍h guá ta̍h-ngē, i m̄-tsiah khíng huē-sit-lé. (明明是他不對還敢大聲,看到我態度強硬,他才肯道歉。) 
ta̍h-ngē/ta̍h-ngī態度
對事情採取的主張或立場。
thāi-tōo
體貼
細心體會別人的心情,而能給予適當的關懷或照顧。例:恁翁真體貼你,真𠢕共你照顧。Lín ang tsin thé-thiap--lí, tsin gâu kā lí tsiàu-kòo. (妳老公對妳真體貼,很會照顧妳。) 
thé-thiap啼啼哭哭
哭哭啼啼、哭泣不止。例:自昨暝到今伊攏一直啼啼哭哭。Tsū tsa-mê kàu-tann i lóng it-ti̍t thî-thî-khàu-khàu. (從昨晚到現在他都一直哭泣不止。) 
thî-thî-khàu-khàu
聽喙
聽話。聽從別人的話。例:囡仔人就愛聽喙,序大人才袂操心。Gín-á-lâng tō ài thiann-tshuì, sī-tuā-lâng tsiah bē tshau-sim. (小孩子就要聽話,父母親才不會操心。) 
thiann-tshuì聽話thiann-uē
討皮疼
1.討打。例:我看你是咧討皮疼啦。Guá khuànn lí sī teh thó-phuê-thiànn--lah. (我看你是在討打了。) 
2.自討苦吃。例:我才無欲討皮疼咧。
Guá tsiah bô beh thó-phuê-thiànn--leh. (我才不要自討苦吃。) 夯枷
thó-phuê-thiànn/thó-phê-thiànn拖命
不顧身體的病弱疲倦,繼續拚命。例:食甲遮濟歲矣猶閣咧為序細拖命。Tsia̍h kah tsiah tsē huè ah iáu koh teh uī sī-sè thua-miā. (這麼大歲數了還在為兒女拼命。) 
thua-miā
沉靜、無聲。例:這个囡仔真恬,無愛講話。Tsit ê gín-á tsin tiām, bô-ài kóng-uē. (他這個孩子很安靜,不愛說話。) 
tiām恬靜
1.安靜無聲。
2.文靜。例:彼个囡仔真恬靜。Hit ê gín-á tsin tiām-tsīng. (那個小孩很文靜。) 賤
tiām-tsīng
典雅tián-ngá得意
稱心如意或引以自豪。
tik-ì
特質ti̍k-tsit張持
注意、小心。例:一下無張持,物件煞落佇塗跤。Tsi̍t-ē bô-tiunn-tî, mi̍h-kiānn suah lak tī thôo-kha. (一不小心,東西就掉落在地上。) 
tiunn-tî
在人
隨人、任人、由人。例:話是在人講的。Uē sī tsāi-lâng kóng--ê. (話是隨人說的。) 
tsāi-lâng雜唸
嘮叨。囉囉嗦嗦話說個不停。例:雜唸大家出蠻皮新婦。Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū. (嘮叨的婆婆教出頑固的媳婦。) 
tsa̍p-liām
臭屁
1.由肛門排出的臭氣。例:是啥物人放臭屁?Sī siánn-mi̍h-lâng pàng tshàu-phuì. (是誰放臭屁?) 
2.形容人喜歡誇大炫耀,自以為是的樣子。例:伊著第一名了後,變甲足臭屁。
I tio̍h tē-it miâ liáu-āu, piàn kah tsiok tshàu-phuì. (他得了第一名後,變得很臭屁。) 
tshàu-phuì生狂
做事慌慌張張的樣子。例:拄著代誌愛冷靜,毋通遐生狂。Tú tio̍h tāi-tsì ài líng-tsīng, m̄-thang hiah tshenn-kông. (遇到事情要冷靜,不要這麼慌張。) 
tshenn-kông/tshinn-kông
嗤舞嗤呲
說話小聲怕別人聽見的樣子。例:𪜶嗤舞嗤呲佇遐咧講人的歹話。In tshi-bú-tshi̍h-tshū tī hia teh kóng lâng ê pháinn-uē. (他們小小聲的在那裡說別人的壞話。) 
tshi-bú-tshi̍h-tshū親和力tshin-hô-li̍k
慈愛
仁慈而愛人,多指長輩對晚輩的愛而言。
tsû-ài大範
1.一個人的舉止十分大方、自然,不受拘束。例:彼个查某囡仔講話真大範。Hit ê tsa-bóo gín-á kóng-uē tsin tuā-pān. (那個女孩子講話很大方、自然。) 大方閉思
2.高雅、不俗氣。例:彼領洋裝看著真大範。
Hit niá iûnn-tsong khuànn tio̍h tsin tuā-pān. (那件洋裝看起來很高雅,不會俗氣。) 派頭
tuā-pān
大聲話
誇大、吹噓的話。例:伊足愛講大聲話。I tsiok ài kóng tuā-siann-uē. (他很喜歡說自以為是的話。) 
tuā-siann-uē大話
誇口不實的話。例:毋通定定講大話。M̄-thang tiānn-tiānn kóng tuā-uē. (不要常常說大話。) 
tuā-uē

回上一層